Tiens c’est étonnant ça, ça m’apprendra à sauter les chaines allemandes quand je zappe!!
>Kuronoe> Ca dépends ce que tu veux dire. Bien sûr qu’il n’y a pas de “conflit ouvert” comme c’est le cas pas très loin de chez nous au sein de certaines minorités linguistiques (pays basque par exemple…), mais l’antagonisme reste quand-même bien ancré dans plusieurs domaines, à commencer par la politique et le fameux “roestigraben” (mur de rösti) qui sépare la Suisse Allemande de la Suisse Romande.
Il arrive en effet fréquemment (même si lors des dernières votations ça n’a pas vraiment été le cas) que les résultats de part et d’autre de la frontière linguistique soit assez drastiquement différents, comme ce fut le cas lors du vote sur l’adhésion à l’Europe en 92 (accepté par toute la suisse romande, refusé par tte la suisse allemande sauf Bâle).
D’une manière générale, certains clichés ont la vie dure, plus ou moins basé sur du concret: Suisses Allemands plus conservateurs, travailleurs, “sérieux”; propres en ordre; Suisses Romands plus ouverts, “flemmards”, bordéliques…
Les véritables conflits entre parties linguistiques sont quand-même assez rares, et on en reste au stade de la boutade, de la blague “à la belge”.
Toutefois on note de temps en temps des conflits au niveau des représentations en politique (respect des minorités linguistiques dans les différents organes de pouvoir par exemple), des problèmes d’entente entre composantes d’équipes sportives (clan romand, clan alémanique)…
Le débat actuel le plus vif est peut-être le problème de la langue: en effet, depuis peu, certains cantons alémaniques ont commencé à enseigner l’anglais avant le français dans les écoles, ce qui est vu comme une grave attaque à l’unité nationale des régions linguistiques…
Car en matière de langue, force est de constater une chose: les romands, en général, parlent bien mieux anglais qu’allemand, et les alémaniques mieux anglais que français. Et le phénomène est de plus en plus marqué: il ne faut pas croire du tout que l’ensemble de la Suisse est bilingue: c’est très loin d’être le cas!
A mon avis, 90 pour cent des écoliers qui sortent actuellement d’une maturité (soit 7 ans d’allemand quand-même…) ne pourront pas avoir, dans quelqeus années, de conversation avec un alémanique!
De toute façon, les alémaniques entre eux parlent quasiment tous le suisse-allemand, qui est incompréhensible pour les romands…
Pour résumer, pas de conflit ouvert, mais quand-même une vraie fracture due à la langue.
Finalement, n’est-ce pas le lot de tous les pays séparés par une frontière linguistique? Belgique, Canada…
Edité par clash le 26-09-2005 à 20:48