sur Halte au piratage

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 31)

Posté dans : Forum Général

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109011

    On touve trop souvent encore des DVDs et des CDs de nos anime préférés, pas encore sortis en France , venant de Taiwan, tous, moi le premier se sont fait avoir, car la mention made in Taiwan est rendue peu visible…. A priori, ils ne sont pas chers, par rapport aux japonais, mais il y a deux problème, ils sont souvent de qualité effroyable (Les Dvds ont l’image de VHS…), et ils surfent sur la légalité.

    Ou trouver donc nos séries, mangas, cd, préférés dans leur version japonaise?

    Pour les Manga et les arts books, cela est facile, la plupart des boutiques de japanimation, les fournissent, comme Discount manga, et surtout le libraire Tonkam. (Prudence sur les arts books quand même…)

    C’est pour les dvds et les cds que cela se gâte, peu de boutiques proposent les originaux japonais, un DVD vendu 15 euros, et un CD 10, viennent de Taiwan. Il Faut malheuresement fouiner pour trouver satisfaction. Les grandes FNACs de Paris, peuvent avoir un petit stock de dVD zone 2 du japon, mais rien n’est moins sur, et le prix est prohibitif.

    A mon sens le meilleur moyen est d’aller à la source, au Japon.

    Grâce au Net, on trouve des boutiques au Japon. Il y a Nippon Express, dont l’avantage est que le site est en français, mais qui a peu de stock, cependant ce site est sérieux. Le meilleur site à mon sens est Amazon Co jap, que l’on peut joindre pa Amazon.FR, le hic est que le site est en nippon, mais il y a une aide en anglais, les prix sont “relativement bas”, on peu régler par CB, mais le délai de livraison atteint le mois et demi, et il faut se méfier des retenues de vos banques sur le change Yen euro…

    Mais pour ceux qui veulent une version décente de ff7 advent children, il n’y a que ce moyens. A mon sens tous les produits Taiwanais devraient être boycottés, ainsi, au bout du compte, les boutiques françaises devraient ne vendre que les versions japonaises. Et si on lançait une pétition…

    Edité par arkhantos le 02-10-2005 à 18:58

    Kuronoe
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kuronoe le #109012

    ben perso le piratage comme tu dis (je préfére parler d’édition étrangère) m’arrange bien donc je ne participerai pas à cette pétition. Les dvds en import sont horriblement chers dans les boutiques ( normal les frais d’acheminement se répercutant sur les prix de vente ) et quant à la qualité soit disant vhs c’est là je pense une vision un peu réductrice. Je me base sur un élément : un import pirate taiwan/hong kong bootleg machin contient 8 épisodes , un dvd original japonais en contient 2, pour moi le calcul est vite fait. Par ailleurs çà me permet de travailler mon anglais. J’ai plusieurs dvds de ce type de hunter x hunter et d’Orphen que j’ai du payer entre 10 et 12 euros en boutique contenant chacun 8 épisodes et la qualité est tout à fait correcte. Le même dvd en provenance du Japon m’aurait coûté plus du double….

    Quant à l’argument sur la légalité il me semble bien léger à l’heure du peer to peer et du bit torrent…

    Bref, pas du tout d’accord sur l’idée d’une pétition, que ceux qui veulent se fournir au Japon le fassent mais respectez les finances des autres..

    Edité par kuronoe le 02-10-2005 à 20:27

    Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #109013

    Citation (arkhantos)
    On touve trop souvent encore des DVDs et des CDs de nos anime préférés, pas encore sortis en France , venant de Taiwan, tous, moi le premier se sont fait avoir, car la mention made in Taiwan est rendue peu visible…. A priori, ils ne sont pas chers, par rapport aux japonais, mais il y a deux problème, ils sont souvent de qualité effroyable (Les Dvds ont l’image de VHS…), et ils surfent sur la légalité.

    Ou trouver donc nos séries, mangas, cd, préférés dans leur version japonaise?

    Pour les Manga et les arts books, cela est facile, la plupart des boutiques de japanimation, les fournissent, comme Discount manga, et surtout le libraire Tonkam. (Prudence sur les arts books quand même…)

    C’est pour les dvds et les cds que cela se gâte, peu de boutiques proposent les originaux japonais, un DVD vendu 15 euros, et un CD 10, viennent de Taiwan. Il Faut malheuresement fouiner pour trouver satisfaction. Les grandes FNACs de Paris, peuvent avoir un petit stock de dVD zone 2 du japon, mais rien n’est moins sur, et le prix est prohibitif.

    A mon sens le meilleur moyen est d’aller à la source, au Japon.

    Grâce au Net, on trouve des boutiques au Japon. Il y a Nippon Express, dont l’avantage est que le site est en français, mais qui a peu de stock, cependant ce site est sérieux. Le meilleur site à mon sens est Amazon Co jap, que l’on peut joindre pa Amazon.FR, le hic est que le site est en nippon, mais il y a une aide en anglais, les prix sont “relativement bas”, on peu régler par CB, mais le délai de livraison atteint le mois et demi, et il faut se méfier des retenues de vos banques sur le change Yen euro…

    Mais pour ceux qui veulent une version décente de ff7 advent children, il n’y a que ce moyens. A mon sens tous les produits Taiwanais devraient être boycottés, ainsi, au bout du compte, les boutiques françaises devraient ne vendre que les versions japonaises. Et si on lançait une pétition…

    Edité par arkhantos le 02-10-2005 à 18:58

    Il n’y a pas que taiwan a HONG KONG aussi et meme surtout le piratage en tout genre et roi

    d’ailleur c’est tellement courant en asie hors japon,que les jeux sont vendu moins cher a cause du piratage.

    Et il est devenu de plus en plus dur de savoir pour les Cd audio si c’est du pirate ou pas,car tout produit chinois n’est pas forcement pirate!!

    DOCKY99
    Participant
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    DOCKY99 le #109014

    Le problème du piratage c’est le prix (Sa vous rappel pas un autres combat….)

    si les japonnais sont pret a payer tres chère des DVD a 2 épisodes…. les français ne le sont pas ( ajoutez en sus frais de transport + TAX)

    Voila pourquoi le HK marche tres bien en france : et la méconnaisance fourni la vente surtout que certain HK sont tres bien réaslisé (mais les droit d’auteurs en moins)

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109015

    J’avoue être sidéré par les réponses à mon message, un internaute me répond que les DVDs pirates lui permettent d’apprendre l’anglais, et moi qui m’interessait à l’anime japonais pour parfaire ma connaissance du dialecte nippon, quel idiot je suis ! D’ailleurs, pour quiconque connaît un peu la langue anglaise, les sous titres des dvds pirates inspirent au mieux le rire…. On ne compte pas le fautes de syntaxes, ni de sens. Si tu veux apprendre l’anglais, visionne en VO les séries anglo-saxonnes, ou lis en anglais…

    Un autre me dit que le DVD pirate permet de payer moins cher, car les droits d’auteurs sont supprimés, c’est là le problème, tout travail mérite salaire, si l’on aime réellement une série, j’aime autant savoir qu’une partie de ce que je paye, en dehors des taxes, qui sont , c’est vrai trop élevées, va dans la poche des créateurs.

    La lutte semble perdue d’avance, tant pis.

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109016

    C’est là un des slogans du monde totalitaire décrit par G Orwell, dans son roman 1984, visant à endormir les esprits, à contrario le savoir est la liberté, afin que tous sachent détecter les produit contrefaits de notre passion commune, je vous conseille de visiter le site remarquable Anime Digital FAQ, qui est clair, en Français dénonce les éditeurs pirates.

    On ne pourra pas dire que vous n’êtes pas prévenu….

    D’autant que les boutiques qui pratiquent ce genre de coutumes risquent très gros… De même que les consommateurs….

    Au yeux de la loi, l’ignorance n’est pas une excuse…

    Saffran
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Saffran le #109017



    D’autant que les boutiques qui pratiquent ce genre de coutumes risquent très gros… De même que les consommateurs….


    Allons bon. Si c’était *vraiment* le cas, cà se saurait, depuis le temps que des procès ont été intentés…

    Les DVD pirates de HK ou d’ailleurs (Vietnam, Laos, Cambodge, etc) sont si mal faits qu’on se demande qui a bien pu les préparer.

    Les alternatives sont l’import direct et le peer-to-peer. L’import direct peux devenir cher, le peer-to-peer est (dans sa pratique courante actuelle) illégal.

    La VRAIE solution, c’est donc de se contenter de baver en lisant Animeland et de s’acheter les produits légaux disponibles à la vente. Bien sûr, vous n’aurez pas les derniers épisodes de Hachimitsu to Clover ou de Speed Grapher. Et alors? Y-a-t-il une loi disant que vous avez le droit de réclamer que tout épisode produit vous soit directement donné à visionner?

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109018

    La loi dit effectivement que le recel d’objets contrefaits est illégal, j’en prendrai pour exemple les descentes des pliciers dans un certain nombre de boutique parisienne, suites aux plaintes des créateurs des séries.

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109019

    Je comprends que l’on bave sur les dernières séries à la mode, mais la politique actuelle des éditeurs est de proposer à la vente les séries très modernes et populaires, Beez a edité Wolf’ S Rain, Hack, et Gundam, ainsi que Ghost in the Shell. Dybex a publié le somptueux Nasu, et les OAV de Kenshin.

    Ces objets légaux sont d’une qualité irréprochable, ils s’efforcent de proposer une version française, mention à celle d’Excell Saga;

    Certes, c’est cher, il y a peu d’épisodes par DVD, mais la qualité se paye, d’autant que les éditeurs proposent des bonus, certes “Cheap”, mais au Japon il n’y en a pas.

    La japanimation est désormais un phénoméne de société, les séries comme Tsubasa, ou Gundam Z sortiront en France, un peu de patience, plutôt que de payer des DVDs pirates, qui comme tu l’écris sont de qualité navrante.

    Je ne veux pas stigmatiser les consommateurs de DVSs pirates, beaucoup ignorent qu’ils le sont et/ou pensent faire une bonne affaire, le risque juridique est de fait pour le vendeur mais pas pour l’acheteur, qui à mon sens est une victime, il paye pour de la camelote.

    Saffran
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Saffran le #109020



    La loi dit effectivement que le recel d’objets contrefaits est illégal, j’en prendrai pour exemple les descentes des pliciers dans un certain nombre de boutique parisienne, suites aux plaintes des créateurs des séries.


    On parle de choses différentes, là. Tu me parles de contrefacons, je te parle d’éditions venant du Laos ou autre.

    Exemple: Il n’esiste pas d’édition de séries en 3 DVDs au Japon. Si vous voyez la mention “série complète – 3 DVDs” pour 26 épisodes, c’est une édition qui ne vient pas du Japon et qui est plus que douteuse niveau qualité, mais ce n’est pas une contrefacon. (je suis peut être en train de me planter sur la définition de contrefacon, remarque. Autrement la Justice n’aurait pas aussi le terme de “faux”.)

    Les CDs sont généralement des contrefacons, là je suis d’accord. Mais pas les DVDs. Remarque, cà n’empêche pas Mangatech de continuer à les vendre. Je suppose qu’il faut une plainte des ayant-droits…

    Quant à la vente de séries récentes… je crois que tu es un peu déconnecté des discussions entre fans. Le film Nasu, quoique superbe, était “récent” sur les forums l’été il y a 2 ans. Va où bon te semble: les gens orgasment sur les épisodes qui sont sortis au Japon dans la semaine, et ne vient pas leur annoncer que tu as moins de trouze mille Gigabytes sur tn disque dur, autrement tu tombes dans la catégorie “beuillon de base”.

    Par contre c’est vrai que Beez sort pas mal de trucs assez récents. Kaze m’a aussi bien surpris avec le Bahut des Tordus, qui reste pour moi LA meilleure série 2004. Mais qui aux yeux de ces mêmes fans qui achètent des DVDs douteux, n’est plus récente depuis belle lurette. (ouf, j’ai réussi à revenir sur le sujet…)

    ArachnA-E_80
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    Arachnée_80 le #109021

    Le problème des produits HK c’est qu’ils sont faits pas la mafia locale.

    En gros, en achetant ces produits, vous encouragez le crime et l’exploitation des faibles. Cool non?

    Préférez donc le piratage, au moins vous n’engraissez pas des salopards! Le mieux étant quand même d’être raisonnable et d’attendre que les produits arrivent en Frace (ce qui est souvent le cas, reconnaissez-le!)

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109022

    Arachnée, je te remercie de ta réponse, d’un coup je me sens moins seul.

    Pour répondre à un autre internaute, qui me disait que je suis déconnécté de la réalité, je lui dirai que, il y a toujours un délai long, d’adaptation entre la série, sa diffusion sur la TV ou le cable, sa sortie en vidéo, son achat éventuel par des éditeurs étrangers, et sa commercialisation. Nasu est effectivement sorti il y a deux ans au Japon, mais c’est la un délai normal pour un film “récent”, Wolf’s Rain, qui sortit très vite, les 4 oavs terminaux en particulier, est une exception qui confirme la règle.

    Pense un peu aux jeux vidéos qui ne sortent que trois à quatre ans après leur sortie nippone.

    Certains longs métrages ne sortent pas comme Nausicaa, des séries sont bloquées pour cause de droits, Goldorak…

    Je m’interesse à l’animation depuis mon plus jeune âge, alors sauf ton respect, réflechit avant de traiter les autre de déconectés.

    A bon entendeur.

    Kawai_gwen
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    kawai_gwen le #109023

    intéressant tout ça, un des arguments contre les dvd pirates c’est leur mauvaise qualité, ce qui sous entend que les dvd français légaux de ces séries sont bien faits eux

    j’en profite donc pour poser une petite question: j’ai lu je sais plus ou sur le forum que le premier dvd de samurai champloo avait des sous-titres français tellement nuls que c’était affligeant. Qu’en pensez vous?? parce que moi je veux bien payer pour avoir une série légalement, mais si c’est pour avoir un truc fait en dépit du bon sens, je préfère me rabattre sur des fansubs qui sont en général très bien faits.

    Saffran
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Saffran le #109024

    J’avais écris une belle réponse, mais le “délai” de connection a été dépassé et a englouti le message…

    Pour résumer:

    -insulte nommément les gens, sauf les magistrats dans l’exercice de leurs fontions, s’il te plaît.

    -je suis aussi dans le métier, je connais les jeux des tractations et offres d’achats, de l’intox et tout et tout. Love Hina serait sorti plus tôt si les ricains n’avaient pas payé très cher, et à l’inverse sur Genshiken ils se sont fait entuber.

    -il n’empêche que le gros des clients potentiels préfèrent investir dans du très haut débit plutôt que d’attendre quelques mois. C’est écoeurant, mais c’est la réalité du marché.

    -Les “gens” considèrent récent ce qui a moins de 2 semaines. Il m’est arrivé de lire Animeland rubrique “nouvelles séries TV” et d’y trouver des séries dont les gens ne parlaient déjà plus! Alors venir ensuite dire qu’un film qui a 2 ans est récent, non. Ca me fait rire jaune, parce que il n’y a franchement pas de quoi rire, mais je ne peux pas entendre cà sans réagir.

    -Si tu es dans une minorité de gens à défendre une certaine vision de l’animation, et que tu ne sais trop pourquoi les autres ne se rallient pasà ta cause, alors tu es déconnecté. Je n’ai pas dis que tu étais demeuré, ni que tu étais un cas, ni quoi que ce soit à caractère dégradant. Il est par contre flagrant que tu n’as pas l’air conscient de l’attitude du gros des consommatuers potentiels, et c’est en cela que je te trouve déconnecté. Tu peux être passionné depuis aussi longtemps que tu veux, cà n’y change rien.

    Une réponse en plsu après coup:




    intéressant tout ça, un des arguments contre les dvd pirates c’est leur mauvaise qualité, ce qui sous entend que les dvd français légaux de ces séries sont bien faits eux


    Si tu compares, oui.

    Visuellement, c’est flagrant. Une plage video très souvent mauvaise, parfois avec des sous-titres chinois invirables, et un anglais si mauvais qu’il y a de quoi pleurer…




    j’en profite donc pour poser une petite question: j’ai lu je sais plus ou sur le forum que le premier dvd de samurai champloo avait des sous-titres français tellement nuls que c’était affligeant. Qu’en pensez vous??


    Que c’est une série que je n’achèterai pas en France, mais en Allemagne ou aux USA ou au Japon… ou pas du tout, je me contenterai de les emprunter et je les regarderai en VO simple.

    Je suis décu, aussi, parce que c’est probablement une série qui mérite mieux.




    parce que moi je veux bien payer pour avoir une série légalement, mais si c’est pour avoir un truc fait en dépit du bon sens, je préfère me rabattre sur des fansubs qui sont en général très bien faits.


    Trouve un groupe qui livres ses subs sans la vidéo et revient en parler après. On pourra analyser les traductions qui sont souvent catastrophiques…

    Edité par Saffran le 11-10-2005 à 03:10

    Kawai_gwen
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    kawai_gwen le #109025

    désolée Saffran, mais je connais 2 exemples de dvd HK qui contredisent complêtement ton argument des images de mauvaise qualité avec sous titres en anglais illisibles.

    les 2 coffrets Love hina et la première saison de sayuki, en plus d’être de splendides digipacks avec de belles illustrations, ont une image qui m’a semblé parfaite (netteté, bonnes couleurs etc….) et les sous titres ont sans doute des erreurs (je comprends pas le japonais à part quelques mots donc je ne m’en rends pas compte), mais ils sont grammaticalement corrects, vu que je parle anglais courament je peux te dire que rien ne m’a paru mal dit, ou alors ce sont de petites fautes qui ne nuisent pas à la compréhension.

    maintenant, ça ne veut pas dire qu’il n’existe pas de coffrets mal faits, mais je pense qu’il ne faut pas généraliser.

    concernant samurai champloo, tan pis si je me fais incendier, mais me rabattre sur des dvd américains ou autres super chers car en import, et bien je suis pas richissime et donc non merci.

    pour ce qui est des fansubs aux textes pourri, j’aimerais bien que tu donnes un exemple précis car moi je n’y crois pas du tout

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109026

    Saffran, navré de ne pas t’avoir nommé dans mon mail, j’avoue être novice en matière de forum.

    Tu penses que je suis déconnécté de la majorité des fans, libre à toi.

    Moi aussi j’ai acheté du DVD de Taiwan, en pensant faire de bonnes affaires, mais ceux que j’ai eu, à savoir Escafowne le film, l’oav de X, les derniers oavs de Kenshin, et Vampire Hunter D, et . Hack, étaient de très mauvaises qualité, résultat j’ai perdu mes sous, et j’ai du racheté Hack, X; et les oavs de Kenshin quand ils sont sortis en France. Qu’il y est des série piratées de qualité, peut-être, mais le problème reste le même, le créateur n’a pas touché le moindre centime.

    Que la traduction française soit de mauvaise qualité sur cetaines séries est un fait, mais la plupart des éditeurs français, proposent un VO sans sous-titres, de quoi contenter tout les fans.

    Je ne pense pas que nous tombions d’accord sur ce sujet un jour, mais cela ne me dérange pas de dialoguer à nouveau avec toi.

    “L’opposition voilà ce qu’est la camaraderie”, écrivait le poète Blake.

    Cordialement, et à bientôt, je l’espère.

    Lewis-Scarole
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lewis-Scarole le #109027

    Citation (kawai_gwen)
    pour ce qui est des fansubs aux textes pourri, j’aimerais bien que tu donnes un exemple précis car moi je n’y crois pas du tout

    Je ne sais pas si tu veux parler des fansubs de Samurai Champloo en particulier, mais il existe sur le net un “bêtisier du fansub” (dont je ne mettrai pas le lien ici par respect de la charte, encore que ça serait loin de promouvoir cette activité…) assez éloquent, pour juger de la fiabilité et de la justesse des fansubs. Ca oscille entre français d’un niveau lamentable, fautes d’orthographe et mauvaises traductions de l’anglais (les traductions anglaises amateurs n’étant pas exemptes de bourdes, loin de là). C’est trouvable assez facilement en utilisant mon ami Google…

    Edité par Lewis Scarole le 11-10-2005 à 19:27

    Kawai_gwen
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    kawai_gwen le #109028

    en fait, je parlais des fansubs en général, mais j’ai vu les 4 premiers eps de samurai champloo sous titrés en anglais et ils n’avaient pas les erreurs des sous titres du premier dvd français…. ça fait froid dans le dos

    je suis sûre que les fansubs français ont les travers que tu décris, mais j’ai oublié de préciser que ceux ci ne m’intéressent pas car je sais bien qu’ils sont faits à partir des fansubs en anglais (donc double traduction: japonais – anglais – français), il y a donc 2 fois plus de risques d’erreurs. De toute façon je me sers des fansubs surtout pour me faire une idée sur des nouvelles séries et si elles me plaisent et qu’elles sont pas trop chères, je les achète dès qu’elles sortent en france…. sauf si j’apprends que les dvd sont mal faits. Voilà, j’espère que j’ai été plus claire

    arf arf arf!!!, je viens d’aller voir le bétisier des fansubs français et je me suis tordue de rire :kahaha: franchement je ne regrette pas de n’avoir jamais téléchargé ces horreurs

    Edité par kawai_gwen le 12-10-2005 à 02:05

    Saffran
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Saffran le #109029

    Tu veux des horreurs fansubiennes? Fol esprit…

    Il y a une paire d’année, la Utena Sub ML a fait probablement le meilleur fansub VHS de tous les temps.à côté d’eux, quelques groupes offraient des traductions assez bonnes, mais jamais vraiment satisfaisantes (en tous cas par à mes yeux). L’apparition des moyens de copies digitales et l’explosion de l’adsl ont simplifié pas mal de choses pour les gens qui voulaient montrer ce qu’ils savent faire.

    2004 et 2005 ont vu émerger de bons groupes pour l’anglais, A-E ou Bakakozou par exemple (il y en a d’autres)

    Pour les mauvais exemples, AnimeKraze est bien moins bon qu’on ne le dit (ils ne sont pas nuls, mais ils laissent à désirer assez souvent) et Anime Malaysia (A-M) est du même acabit que la plupart des produits pirates, c’est à dire nul. Quand je repense aux horreurs dans Cromartie…

    En règle générale, si un groupe sort un sub dans les 2 jours suivant la diffusion, ils sont assez louches au niveau de la traduction.

    Pour les subs francais, je n’en ai vu que 2 et ils étaient bons…

    Les subs allemands sont très rares mais d’un niveau assez moyen. Ils sont surtout très souvent fixés sur les mots et expressions japonaises.

    Pour ce qui est des coffrets pirates: les labels incrustant leur sigle dans la plage vidéo, ainsi que les sociétés qui utilisent des Hard-subs chinois, ont généralement les pires atrocités à faire lire à l’acheteur innocent. Si vous vous faites avoir une fois, vous êtes prévenus…

    Si ce message devait offusquer la bienséance des lecteurs ou modérateurs, je peux virer les noms, mais bon, j’ai incité plus haut à insulter nommément, alors…

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #109030

    Saffran, prudence !

    Tu appellesà insulter nommément les pénibles, je te comprends cela soulage, mais le problème est juridique.

    A Riom, une ville près de Clermont, deux mômes d’un bahut privé avaient fait un Blog, où ils se payaient la tête de leurs enseignants. A priori rien de bien méchnt, ils attaquaient le physique et le gimmicks de leurs professeurs, mais au fond quel élève ne l’a jamais fait ?

    Je l’ai fait en tant qu’élève, certains de mes élèves, doivent bien se payer ma tête de temps en temps, mais cela n’est pas bien grave.

    Pourtant, la justice s’en est mélée, et les deux “garnements”, ont été renvoyés pour toujours de leur lycée, suite à une plainte des enseignants, ils sont aujourd’hui poursuivis pour “diffamation et injures publiques”, la toile étant considérée comme un espace public.

    Moralité, soyez hypocrites, et insultez les personnes sans les nommer précisement, de toute façon elles se reconnaitront.

    A plus.

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 31)

Le forum ‘Forum Général’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 3
dekamaster2, Ikebukuro69, feanor-curufinwe
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Adalyn
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min