Citation (Rodenbach)
merci à tous les deux pour vos interventions.
vous remarquerez qu’à aucun moment je n’ai employé le terme valeur occidentale, j’ai choisi mes expressions soigneusement, merci de faire l’effort de les comprendre dans le bon sens !! 😛 je plaisante. mais :
quand je parle de valeurs esthétiques différentes, force est de constater que dans le cinéma populaire, il y a bien plus de lien entre les productions européennes et américaines qu’avec tout le reste du monde, simplement parce que ça fait bien longtemps que le cinéma américain est implanté en europe et qu’on ne peut pas nier ses influences (quant aux états unis on sait qu’ils ont une facheuse tendance à faire des remakes du cinéma mondial, de reformater des films pour nous les renvoyer à la sauce kestchup) . Tandis que l’influence du cinéma japonais, chinois et bollywoodien par exemple, elle est bien difficile a voir, non ? depuis quelques années les films d’arts martiaux font des émules, certes, mais c’est tout récent et bien peu de choses.
Je ne tiens pas à ce que vous croyiez que je fais de tout le cinéma occidental une même bouillie. En fait le terme “occidental” n’était pas le plus approprié, puisque je voulais faire plutot référence à ce qu’on peut voir en france, donc principalement des films français, américains, et anglais (je parle de cinéma populaire, toujours.).
J’avais compris dans quel sens tu utilisais ce terme et la réflexion que tu faisais avec justesse, ce que je contestais n’était pas vraiment ton analyse mais justement la comparaison totalement infondée à laquelle se livrent les journaleux entre les soit-disant “valeurs occidentales” qui en fait n’existent que dans les esprits chagrins et les valeurs japonaises tant redoutées que l’on rencontre dans leurs oeuvres et qui ne sont en fait pas des “valeurs” mais leur mode de vie inérant à leur culture.
Il est évident que les Etats-Unis ont beaucoup plus d’influence sur nous que l’Asie parce que lorsque les Etats-Unis ont “libéré” l’Europe ils ne sont pas repartis, ils ont fait comme en Irak, ils sont restés se sont incrustés et ont importé leur vision du monde. C’est seulement au début des années 90 qu’a commencé la révolte culturelle européenne contre ce qu’on a commencé à appeler la “sous-culture américaine” qui avait pourtant fasciné jusque là… depuis lors on a imposé des quotas de chanson française aux radios, on a voté une loi Toubon contre les anglicismes, imposés des quotas de programmes européens aux châines de télé, etc. N’oubilons pas non plus que le Japon était un ennemi pendant la seconde guerre mondiale, que la Chine est devenue communiste par la suite alliée de la Russie grand némesis des Etats-Unis, sans parler de la Corée du Nord, etc. Brefle l’Europe et l’Asie s’opposaient diamétralement et les européens se sentant plus proches des américains, n’éprouvaient pas le besoin de savoir ce qui se passait en Asie. De nos jours encore les gens ne s’interresse que très peu à l’Asie si bien que pour la plupart “tous les asiatiques sont pareils, ils mangent tous avec des baguettes” (j’ai entendu ce genre de remarques plusieurs fois). Donc oui la culture américaine est très présente chez nous et a encore une certaine influence, mais cela fait des années qu’elle n’est plus perçue comme un must par les européens qui après s’être finalement intéressés un peu propre culture, s’ouvrent au reste du monde… et notamment au cinema asiatique. Il y a donc une évolution dans les mentalités (la reconnaissance de Miyazaki en est une preuve flagrante) même si elle reste encore limitée du fait d’une méconnaissance et d’un désintérêt quasi total des journalistes pour le Japon. Pour preuve il n’y a qu’à voir comment reprenant les propos de Sarkozy ils se fichent de Chirac parce qu’il a eu le malheur de dire qu’il aimait regarder le sumo à la télé.
Citation (Rodenbach)
deuxième chose, oui il y a dans les productions anime japonaises des éléments “universels” (en l’occurence on peut également pinailler quant à l’utilisation de ce terme, puisqu’il faut bien avouer que dans ce cas on désigne l’europe les états unis et l’extrême orient.) il me semble l’avoir dit moi meme :cow: . Cependant, un GTO prend une autre dimension lorsque l’on connait l’état du système scolaire japonais (voire l’article consacré à ce thème sur ce site même). Oui GTO parle aussi aux français et aux américains puisque les écoles de ces pays donnent parfois à voir des choses similaires. Pourtant l’ampleur des dégats au japon n’est pas à comparer (toujours voir l’article sur le sujet sur ce site même). Dans ce sens il est intéressant de mieux connaître le japon.
Bien sûr qu’un GTO prendra une autre dimension quand on connait le contexte de l’éducation au Japon, mais ça ne reste qu’un élément secondaire à la compréhension de l’histoire. Si tu vois un film comme Titannic tu n’as pas besoin de connaître le contexte socio-économique de l’époque pour apprécier le film (en fait je déteste Titannic mais il me fallait un exemple), mais si tu connais ce fameux contexte alors tu comprends mieux pourquoi sur le paquebot il y avait une première, une deuxième et une troisième classe, et pourquoi les gens de la troisième classe étaient tous des immigrants. Ce que je reproche donc à la journaliste qui a fait la critique de FMA c’est d’avoir fustigé l’anime non pas sur le fond (mais pour ce faire encore faudrait-il qu’elle ait vu l’anime ce dont je doute), mais sur la forme donc l’animation alors que cette animation est justement bien supérieure à la plupart des productions télévisuelles américaines ou européennes. Ce que je vois dans cette critique n’est donc pas un jugement esthétique fondé sur des “valeurs” esthétiques occidentales, mais un cliché encré depuis les années 80 : c’est un DA japonais donc c’est forcément moche! Alors qu’un Princesse Sissi (co-production franco-canadienne de bas étages) ou un Winx Club (production italienne) aussi mal animés soient-ils avec des histoires aussi nunuches soient-elles seront des dessins animés classiques au graphisme parfois sommaire mais avec de vrais scénarios (ouais et la marmotte… 😁 ).
Citation (Rodenbach)
D’autre part, et là je prendrai l’exemple des mangas, combien d’amateurs de BD passent à côté de mangas de qualité :
_”parce que c’est en noir et blanc” ;
_”parce que tout se ressemble avec leurs grands yeux etc…”
_”parce que les vis à vis sont mal construits” (un vis à vis = une double page)
_”parce qu’ils font de l’économie en faisant des traits partout, ces feignasses de dessinateurs !”
la plupart des lecteurs de manga s’en tapent, et ils ont raison, mais pour les “élitistes”, les gens “cultivés” (c’est avec ironie que j’emploie ces termes croyez le bien) il faut autre chose, il faut de l’art.
Ils verraient peut etre les mangas d’un autre oeil si simplement ils savaient dans quelles circonstances ils sont fait, s’ils connaissaient leur place dans la société japonaise, s’ils savaient apprécier des codes narratifs différents de ceux de la BD américaine et européenne. (Et surtout s’ils ne prenaient pas le manga à l’envers :pingu:)
bon voilà… j’espère que j’ai rien oublié, et que je me suis mieux exprimé 😁
Les amateurs de BD dont tu parles ne sont pas forcément des élitistes mais simplement des personnes à qui on a fait croire que la BD est une invention européenne ou américaine (Töpffer ou Outcault) et que les japonais n’ont fait que la copier, ces mêmes personnes pensent probablement que si les japonais impriment en noir et blanc sur du papier recyclé c’est pour faire une plus grosse marge bénéficiaire et comme on a rabaché à ces gens que de toute façon les personnages japonais sont mal dessinés et disproportionnés et bien on comprend pourquoi ils ne prennent pas la peine de s’attarder sur les manga. Mais dans le fond peu importe… ils ne savent pas ce qu’ils perdent 😁.
Edité par Videogirl le 24-02-2005 à 16:43