Salut à Xanatos et à vous tous fans de japanimation!
En fait, je pense que le tout est une question de gout en ce qui concerne les doublages. En fait, je pense que si tu découvres un animé en VF et qu’il te plait tu préfereras la VF à la VO et inversement.
Par exemple, j’ai des potes qui ont découvert les chroniques de la guerre de Lodoss en VO et qui ne peuvent pas sentir (ou plutôt écouter!) les voix françaises, et moi qui l’ai découvert en français, c’est l’inverse!!
J’aimerais juste dire un mot sur les voix françaises des méchants de Nicky Larson pour dire qu’elles sont géniales (Larssoon tu m’a fait bobo avec ta bullette!!). Il ne faut pas oublier que les méchants dans Nicky Larson sont surtout des faire valoir du héros principal, sauf quelques cas exceptionnels qui, eux ont une voix normale!!
@+