Citation (Sakureiko)
Citation (Lewis Scarole)
C’était en VF sur le hertzien, et en Version Multilingue en numérique.
Pour une fois, il y avait même la piste son originale (donc la japonaise) au lieu du doublage allemand qui occupe le second canal audio des programmes multilingues d’Arte. MAIS… sans sous-titres.
oui et ça m’a exaspérée quand je m’en suis rendue compte ! y’a des chaines qui sont vraiment en retard sur la VM sous titrée
SI sous titre pour les malentendant par teletexte pages 160 ou 161,donc on pouvait avoir une VO STF
Moi aussi j’ai vu que le canal allemand etait en Vo!!!
je pensse qu’en Allemagne le film n’a pas ete diffuse donc pas double
Du temps de la7 c’etait en VM en D2 mac via le Sat,ca a meme ete la premiere chaine francaise a etre en VM avant Canal +
Il y a une rediffusion dans la nuit,j’ai oublie le jour,ca pourrait etre en VO,arte fait parfois cela ,faudra surveiller
moi j’ai zappe decu,le teletexte ca bouffe l’image car c’est des lettres sur fond noir