La VF de DBZ Kai

0

Depuis dimanche 29 mai 2011, Dragon Ball Z Kai, la version remasterisée de Dragon Ball Z, est diffusée en version française sur Nickelodeon. A l’inverse de Game One qui programme la série en VOSTF intégrale, il s’agit d’une version dite “familiale” (édulcorée).

Nous n’avons pas encore eu l’occasion de voir le premier épisode, mais si l’on en croit les témoignages des téléspectateurs, cette version française reprend bien l’essentiel du casting original : Patrick Borg (Son Goku), Brigitte Lecordier (Son Gohan), Eric Legrand (Vegeta), Philippe Ariotti (Piccolo) et Céline Monsarrat (Bulma) sont de la partie. A priori, seules les voix de Krilin et Tortue Géniale ont changé. Le premier était doublé par Claude Chantal, une femme qui a désormais un certain âge et qui ne travaille plus beaucoup (elle avait déjà lâché le rôle au milieu de DBZ). Le second, Pierre Trabaud, est malheureusement décédé il y a quelques années.
La VF est réalisée dans les studios de Chinkel, sous la direction d’Antoine Nouel.

Dragon Ball Z Kai arrivera aussi en VF sur Game One (et en version intégrale) à la rentrée de septembre 2011. En attendant, la série est diffusée sur Nickelodeon le mercredi à 8h55 et 16h00, samedi et dimanche à 10h15.

MAJ du 01/06/11 : corrections sur les horaires.

Source : Nickelodeon

Parlez-en à vos amis !

A propos de l'auteur

Olivier

Pas de commentaire

  1. Gfk

    Citation (bookman-junior @ 14/06/2011 19:11) < {POST_SNAPBACK}>
    ouai enfin ok c'est lourd pour les fans mais le publique principalement visé ce sont les gosses , il suffit de voir que c'est nickelodeon qui diffuse la série

    ouais mais c'est une fausse excuse, ils laissent les génériques en japonais, et de toute façon ils feront pas de vf modifiée comme pour one piece, où c'est pas destiné aux gosses et pourtant avec les ''métalium'', ''pied ouragan''… c'est le trip de la Toei de tout adapter jusqu'à l'excès…

  2. Gfk

    Citation (jhudson @ 11/06/2011 09:11) < {POST_SNAPBACK}>
    Vous ne risquez pas de voir la différence d'image,vu les débits au ras de pâquerette des chaines SD,elles ont des debits tout juste pour des images 4/3 ,mais vu que les chaines sont maintenant tous en 16/9

    Déja qu'en Hd la différence n'est pas non plus des plus visible,c'est une remasterisation au rabais qu'a fait Toei ,surement les même copies qui ont servi pour les DVD

    si je me souviens bien, y'a des épisodes dans la saga freezer, qui ont une vraie qualité d'image HD, car ils ont retrouvé les pellicules originales, mais le reste c'est flou, tremblotant et ça bave… bon sinon la VF est vraiment lourde avec ses ''guerriers-saiyeneeees'' et ses techniques francisés ''catapulte d'énergie'', ''scie énergétique'', ''flamme démoniaque''…

  3. Jhudson

    Vous ne risquez pas de voir la différence d'image,vu les débits au ras de pâquerette des chaines SD,elles ont des debits tout juste pour des images 4/3 ,mais vu que les chaines sont maintenant tous en 16/9

    Déja qu'en Hd la différence n'est pas non plus des plus visible,c'est une remasterisation au rabais qu'a fait Toei ,surement les même copies qui ont servi pour les DVD

  4. Olivier

    Apparemment, Toei a choisi de réintégrer toutes les musiques de Kikuchi et de zapper le nouveau compositeur, suite aux suspicions de plagiat !

    Sinon, on avait en effet deja pointé du doigt au lancement de la série au Japon que cette remasterisation n'était pas à tomber.

  5. Laetichan

    L'épisode que j'ai vu cette après-midi, je n'ai pas eu droit aux voix de Bulma et Tortue Géniale malheureusement, mais sinon, les doubleurs originaux ont bien repris les voix d'antan c'est agréable. Pour Krilin, je dirais que sa voix est devenue un peu plus grave, mais le changement passe encore. Sinon, bonne nouvelle, ils ont gardé les génériques de début et de fin en japonais, j'avais surtout peur qu'ils nous ressortent un générique aussi foireux que celui d'Arianne %)
    Mais niveau image, on voit surtout la différence dans les génériques, parce que dans l'épisode même, à part que c'est un peu plus net, je n'ai pas trop remarqué de différence.

  6. Feanor-Curufinwe

    Citation (Olivier @ 01/06/2011 14:26) < {POST_SNAPBACK}>
    En meme temps, Raditz, il ne dure pas bien longtemps, et encore moins avec DB Kai !


    Ouais mais…c'est Raditz quoi!
    L'ancêtre des super Saiyen 3! laugh.gif
    Blague à part, j'adore le jeu de Gérard Surugue sur Raditz!
    Et Antoine Nouel (c'est bien la deuxième voix française de Chandler dans Friends après les "remaniements" d'AB?), je suis pas fan de sa voix…
    Mais bon, j'ai hâte d'entendre Patrick Borg et Philippe Ariotti comme à la bonne époque! biggrin.gif
    Pareil pour tous les anciens!

    Edit: Je viens de voir les cinq minutes du doublage français sur la page Facebook d'Eric Legrand, Ariotti est inimitable! biggrin.gif
    Et c'est vrai que la voix de Krilin est très proche de celle de Claude Chantal! C'en est même effrayant!
    En résumé, de ce que j'ai vu, j'en suis très satisfait!

  7. Xanatos

    Je suis allé sur la page Facebook de Eric Legrand et un fan a mis en ligne un extrait d'un épisode de Dragon Ball Kai.
    C'est Antoine Nouel qui a repris le rôle de Raditz.
    C'est par ailleurs assez étonnant puisque Gérard Surugue, le comédien qui l'interprétait dans DBZ est toujours très actif de nos jours: il a doublé (et double toujours pour celles encore en cours de production) des séries animées très récentes comme Gurren Lagann, Gundam 00, Garfield ou encore Wakfu, sans compter le fait qu'il est la nouvelle voix de Bugs Bunny.

    Il est donc assez bizarre qu'il n'ait pas été contacté pour reprendre le rôle de Raditz, d'autant plus qu'il avait été très marqué ce personnage et qu'il a gardé un bon souvenir du doublage de DBZ.

  8. Ash76

    Impression très subjective sur le premier épisode.
    Il n'y en aura pas d'autres c'est le seul épisode que j'ai vu et que je verrai sauf si ils diffusent DBZ kai sur la TNT.

    Je trouve Patrick Borg meilleur qu'avant bien que sa voix soit plus grave.

    Jennifer Fauveau est agréable en Chichi mais la trouve moins impliqué que l'ancienne voix Celine Monsarrat. En plus Celine Monsarrat participe au doublage et reprend son rôle de Bulma. Je pense qu'il ont choisi Jennifer Fauveau pour avoir plus de voix,donc c'est une bonne chose mais il va falloir que je m'habitue.

    Pour Gohan/Brigitte Lecordier ça va être très simple. Sa voix n'a pas changé d'un iota.

    Pour Phillipe Ariotti sur Piccolo je n'ai pas vu de grande différence avec sa prestation dans DBZ,pareil pour Celine Monsarrat sur Bulma.

    Antoine Nouel est passable,comme dans DBGT dans le rôle de Trunks.

    Monique Nevers à une voix étonnamment proche de Claude Chantal.Si bien que la différence sur Krilin est minime.

    Gilbert Levy vieillit sa voix sur Tortue Géniale. Bon là il va vraiment falloir un temps d’adaptation c'est clair. Mais son interprétation est valable,elle me rappelle un peu la voix qu'il a prit sur Falcon dans les TV spéciaux de City Hunter acquis par Dybex.

    Niveau adaptation:
    Saiyan prononcé à la française Kakarot,des Goku mais aussi des Son Goku,Dragon Ball,Maitre Karin,Piccolo Jr, Gohan, Son Gohan. Enfin c'est nettement plus fidèle.

    Edit : Antoine Nouel a effectivement repris le rôle de Raditz.

  9. Laetichan

    Soit Nickelodeon n'est pas précis sur les horaires de diffusion, soit leur épisode de Dragon Ball Z Kai est bien coupé et dure moins de 20 minutes parce qu'en allant sur la chaîne ce matin avant 10h15 (10h12 pour être précise ^^) il y avait une page de pub et le programme affiché par mon décodeur parlait de Bob l'éponge à 9h50 et un autre animé pour enfant à 10h15, mais pas de DBZ…

  10. Sotelo

    Ils ont au moins gardé l'essentiel du casting original, c'est deja ça… Je continue néanmoins à penser que cette série n'a aucun intérêt.

    Citation (feanor curufinwe @ 31/05/2011 12:16) < {POST_SNAPBACK}>
    Mais je suis étonné que Nickelodeon diffuse une version tronquée, vu qu'à la base, DBKai est déjà bien édulcorée…

    C'est ce qui arrive quand une chaîne achète un programme qui n'a rien à y faire !