Les voix françaises de TIGER & BUNNY

0

Après Hunter x Hunter, nous vous dévoilons le casting d’une autre série qui vient d’être doublée en français à l’occasion de sa sortie prochaine en vidéo : Tiger & Bunny. Et justement, la VF a été réalisée par le même studio, Wantake, décidément sollicité pour toutes les grandes séries du moment !

Le casting est imposant : pas moins de 27 comédiens et comédiennes incarnent les différents protagonistes de cette comédie d’action. Dans la peau des deux héros, on retrouvera pour Tiger, Martial Le Minoux (Roy Mustang dans FMA), et pour Bunny, Bruno Meyère (Kaname dans Vampire Knight). La présentatrice de l’émission Hero TV, Agnès Joubert, sera doublée par Nathalie Bleynie (Haré dans Haré+Guu).

Cliquez sur ce lien pour accéder à la fiche complète de l’œuvre et découvrir l’ensemble des voix qui participeront à l’anime (en bas de la fiche, dans la partie “Version française”).

Les 25 épisodes de Tiger & Bunny seront répartis en 4 coffrets combo réunissant un Blu-ray et un DVD. Le volume 1 sortira le 3 octobre 2012 chez Kazé.

Source : DVD volume 1 de Tiger & Bunny

Parlez-en à vos amis !

A propos de l'auteur

Pas de commentaire

  1. Xanatos

    Citation (Lulu Vi Britannia @ 18/09/2012 09:36) < {POST_SNAPBACK}>
    On a quand même eu de très belles choses depuis 2004 via des studios comme Chinkel Production, Lincoln Studio, Nice Fellow, VF Productions, Studio Anaphi, FFP, Lylo, Paraboles Productions, SDI Media Belgium, Mediatoon… Et même le studio St Maur a fait belles choses aussi (je pense à Soul Eater notamment).

    Pour le studio Saint Maur, selon moi leur meilleure version française demeure celle de "Gankutsuou – Le Comte de Monte Cristo" qui est excellente, mention spéciale à Antoine Tomé impérial dans le rôle du Comte.
    Chapeau bas à lui, sa performance sublime n'a pas à rougir face à celle tout aussi grandiose du grand Jouji Nakata (Alucard dans Hellsing et Hellsing Ultimate, Folken dans Escaflowne) qui interprète le Comte en VO (ainsi que Gankutsuou le narrateur en VO).
    Signalons aussi que Jouji Nakata parle en français dans la VO quand il double Gankutsuou (ce qui a été gardé dans la VF) et que ce seiyuu a fait beaucoup d'efforts pour parler un bon français, une prestation méritant d'être saluée!
    Il s'en tire infiniment mieux que la pauvre Kotono Mitsuishi (Misato dans Evangelion, Excel dans Excel Saga) qui jouait Urumi Kanzaki dans la VO de GTO et dont le français était hum… déplorable!
    Mais bon, on lui jettera pas la pierre bien évidemment, le français étant une langue très difficile à parler.

    Pour en revenir aux VFs, on peut citer aussi le studio Midisync ou furent réalisés les excellents doublages français des long métrages et des téléfilms d'Edgar de la Cambriole/Lupin III qui ont des guest exceptionnels comme Emmanuel Curtil, Jean-Claude Sachot (Commissaire Gordon dans Batman TAS), Edgar Givry (voix française de Richard Dean Anderson) ou encore Jacques Frantz (voix française de Robert de Niro).
    On pourra juste déplorer une surexploitation de Agnès Gribe sur les personnages féminins, sinon ces VFs sont succulentes.
    Et puis Philippe Ogouz est toujours aussi magistral dans le rôle d'Edgar/Lupin et Catherine Lafond campe une divine Magali/Fujiko.

    et puis bien sûr il y a les doublages français sensationnels de Gurren Lagann et Gundam 00 réalisés au studio Ikoé dirigés de main de maître par Thomas Guitard, ses versions françaises étant magnifiques et irréprochables.

  2. Lulu-Vi-Britannia

    Citation (otaking @ 18/09/2012 06:59) < {POST_SNAPBACK}>
    Si seulement les doublages (via Wantake) pouvaient se démocratiser !


    On a quand même eu de très belles choses depuis 2004 via des studios comme Chinkel Production, Lincoln Studio, Nice Fellow, VF Productions, Studio Anaphi, FFP, Lylo, Paraboles Productions, SDI Media Belgium, Mediatoon… Et même le studio St Maur a fait belles choses aussi (je pense à Soul Eater notamment).

    Actuellement, beaucoup de studios ont fermé et les plus actifs restent VF Productions (chez qui Dybex a récemment fait doubler FMA Brotherhood, Trigun Badlands Rumble, Berserk l'âge d'Or I, on doit aussi à ce studio Saint Seiya The Lost Canvas, Angel Heart), le studio Anaphi (récemment on a eu Blue Exorcist), des studios belges comme SDI, Mediatoon et surtout Wantake qui tourne à fond les ballons et qui ne déçoit que très très rarement. A la base créé par des fans pour des fans.

    All hail Wantake !