CosmoWarrior Zero

9 sujets de 1 à 9 (sur un total de 9)

Posté dans : Anime / Manga

  • Phoenix
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    phoenix le #127211

    Le DVD est dispo à la vente. Un seul regret, il n’est qu’en VO sous titré français. J’aurais préféré avoir une piste française et une autre japonaise, voir anglaise, me laissant le choix. Dommage, encore un éditeur qui n’a rien compris à la richesse que pouvait apportait le support DVD.

    Cowboy Bebop est aussi dispo en DVD.

    Macinside
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    macinside le #127212

    ça fait un mois que c’est dispos 😉

    Phoenix
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    phoenix le #127213

    lol, j’avais zappé cette sortie. 😁))

    Sergorn
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    Sergorn le #127214

    Uniquement en VOST ce n’est pas la catastrophe, mais la série totale sera disponible en… 5 DVD. Pour une série de 13 Episodes. Super.

    Bref ca sera sans moi. Dire que je l’attendais cette série 😢

    -Sergorn

    Phoenix
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    phoenix le #127215

    c’est vrai que tout aurais pu tenir sur trois DVD, voir deux suivant la compression utilisé.

    Pour ce qui est de la VO soustitré, c’est pas la mort, mais moi ça me gave. Je suis un adepte de la VO lorsque je la comprend, mais là je vire les soustitres. Mais les Vo japonaises, désolès mais moi je pipe que dalle, donc ça ne m’interresse que moyennement.

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #127216

    bin tu liras les sous-titres…

    franchement, on a de la nouveauté (même si on va pas tarder à avoir harlock va au ski, trouzième épisode…), on ne va pas s’en plaindre.

    bon, enfin, moi ce que j’en dis…

    la sorcière au marteau

    Campi
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    campi le #127217

    tu pourrais m expliquer ta phrase:Je suis un adepte de la VO lorsque je la comprend, mais là je vire les soustitres. Mais les Vo japonaises, désolès mais moi je pipe que dalle

    car pour moi vo=version japonaise

    Mace
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    mace le #127218

    …à part la réflexion de Campi qui est juste, j’ajouterai que les éditeurs vidéo ne peuvent pas séparer les pistes japonaises et françaises comme ça…
    Le sous-titrage est quand même soumis à certaines lois… je veux dire qu’en France par exemple, tu n’auras jamais de la VO pure (jap par exemple) dans un DVD français…tu auras forcément du sous-titrage <img src="http://www.animeland.com/forum/style_emoticons//happy.gif” style=”vertical-align:middle” emoid=”^_^” border=”0″ alt=”happy.gif” />’

    Et puis sinon, le public, en général, il s’en fiche des bonus et du choix des langues qui sont à leur disposition, c’est regrettable mais bon… les éditeurs prennent ce fait en compte 😢

    Un pingouin qui essaie d’expliquer mais advienne qui pourra le comprendre.

    Phoenix
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    phoenix le #127219

    Lorsque je parle de VO, je fais référence à des VO en général, plus particulièrement celles de films anglosaxons. C’est pour cela que les vo japonaises, ne m’attirent pas. Mais c’est vrai que pour certains titre, il n’y a pas le choix, donc c’est soit les VO sous titrés ou on dit dommage.
    J’espère avoir était claire, merci Campi de m'”avoir demandé des explications, car c’est vrai que j’aurais du être plus clair dans ma précédente réponse.

9 sujets de 1 à 9 (sur un total de 9)

Le forum ‘Anime / Manga’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 7
feanor-curufinwe, geoff34, veggie11, dekamaster2, benjamin, Xanatos, Lord-Yupa
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Yukikaze
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min