Analysons les génériques d’animés !

17 sujets de 1 à 17 (sur un total de 17)

Posté dans : Anime / Manga

  • Lord-Yupa
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lord Yupa le #147942

    J’ai fait une recherche et je ne crois pas que ce topic ait déjà une existence. Je vous propose ici d’étudier le contenu des génériques de DA ( plutôt la VF, mais il y aurait aussi des comparaisons intéressantes à faire, et rien n’est exclu ). Cela pourrait se mener avec sérieux… ou pas. D’ailleurs c’est peut-être quand on le mène avec le plus de sérieux que c’est le plus drôle, dans certains cas.

    Ainsi je vais amorcer avec le générique français du DA de la Toei, “L’Ile au Trésor”, qui vient de repasser sur la 5. Il n’est pas mal du tout musicalement et j’adore l’accompagner à tue-tête avec le son à fond ( au désespoir de tout mon immeuble ).

    “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans

    — Non pas treize ans !

    Quand il partit sur l’océan

    — Sur l’océan !

    Il était haut comme trois pommes mais plus valeureux que trois hoooommes…

    Bon petit gars

    Prend garde à toi

    Sois courageux

    Tu connaîtras

    Mille tempêtes

    Mille naufrages

    Avant d’atteindre ton rivage

    Il savait quà l’aut’ bout de la Terre

    — L’aut’ bout de la Terre !

    L’attendait le plus grand des mystères

    — Grand des mystères !

    Et il se croyait assez fort pour découvrir l’Ile au Trésoooor…

    Bon petit gars

    […] ” (etc)

    Bien, dès le premier vers, comme souvent, la question est de savoir qui est le locuteur et ce qu’il sait.

    La voix qui chante “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans…” paraît celle d’un jeune garçon ( = une femme qui s’en donne le timbre en réalité ) lequel serait logiquement Jim Hawkins lui-même. Pourtant, génial dédoublement , cette voix se distingue aussitôt et mystérieusement du héros, appelé “il”, en ne sachant son âge approximatif que par ouï-dire.

    Un choeur d’hommes expérimentés semble mieux renseigné:

    “Non pas treize ans”, puis confirme que c’est bien sur l’océan qu’il est parti.

    La voix jeune procède ensuite à une antithèse renforcée d’un parallélisme hugolien en diable : “haut comme trois pommes // plus valeureux que trois hommes”. Malgré l’hyperbole qui s’y ajoute, le locuteur affirme cette fois l’historicité de ses renseignements sur Jim.

    Le choeur soudain passe au présent pour recommander prudence et courage à Jim, donc il n’habite pas le même temps que le locuteur ( comment alors peut-il lui répondre ? inadvertance du poète…). Plus étrange encore, ce choeur sait le futur de Jim : “Tu connaîtras…” et ce déterminisme prophétique frappe de nullité les recommandations.

    Le 2ème couplet du locuteur nous ramène dans la légende passée de Jim, c’est à dire dans un point de vue futur, avec encore des hyperboles hugoliennes : “L’aut’ bout de la Terre” ( superposition d’une anacoluthe ) et “Le plus grand des mystères”.

    Hélas ici le choeur ne fait que répéter ces termes en stupide psittacisme ( = clin d’oeil au perroquet de John Silver ? ).

    “Assez fort pour…” est une impropriété car pour découvrir une île inconnue aucune “force” n’est nécessaire, plutôt un talent déductif. Mais force et foi, “il se croyait…”, s’associent en un romantique culte du héros.

    Le choeur reprend le refrain, avec hyperboles de tempêtes et de naufrages par milliers (!!) évoquant l’Odyssée homérique.

    Conclusion : allusions aux “Travailleurs de la Mer”, parallélismes antithétiques, hyperboles, héroïsation de l’enfance, long parcours plein de misères mais petit gars “bon” à la Gavroche, prophétisme :

    C’est parfaitement évident, ce texte de chanson est signé, sous le pseudonyme harmonieux “Paul Persavon”, de VICTOR HUGO ! ( un jour où il était saoul quand même ).

    :cow:

    Edité par Lord Yupa le 25-06-2007 à 22:58

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #147943

    Citation (Lord Yupa)
    Ainsi je vais amorcer avec le générique français du DA de la Toei, “L’Ile au Trésor”, qui vient de repasser sur la 5.

    L’ île au Trésor n’est pas un dessin animé de la Toei, mais de la TMS (Tokyo Movie Shinsha).

    Et il est réalisé de main de maître par le grand Osamu Dezaki ( Ashita no Joe 2, Cobra, Black Jack).

    C’est une excellente série d’aventures que j’ai éprouvé beaucoup de plaisir à redécouvrir.

    Et c’est vrai que le générique français est très sympa, mais c’est le cas de la plupart des génériques de IDDH.

    Mes génériques favoris sont celui de Cobra (venu de nulle part, c’est Cooooobra…) et celui de Sherlock Holmes (le plus grand des détectives, oui c’est lui, Sherlock Holmes le voici…).

    J’ai aussi un énorme coup de coeur pour le générique français d’ Albator 84 qui est très entraînant (le voilà, Albator, le capitaine corsaire…).

    Lord-Yupa
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lord Yupa le #147944

    Oups, pardon, c’est pas la Toei, c’est vrai !

    Sinon moi aussi ce sont mes autres génériques favoris, ces trois-là !

    J’ajoute celui de “Cat’s Eye”, bien sûr.

    Onsokumaru
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    onsokumaru le #147945

    Moi, ce que j’aimerais savoir, c’est qui a eu l’idée de ces paroles:

    Tom Sawyer, c’est l’Amérique

    Le symbole de la liberté

    Parce que vu le contexte de la série, ça ressemble à de l’humour “noir”

    Onsokumaru
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    onsokumaru le #147946

    Citation (Lord Yupa)
    “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans

    — Non pas treize ans !

    Quand il partit sur l’océan

    — Sur l’océan !

    Il était haut comme trois pommes mais plus valeureux que trois hoooommes…

    Bon petit gars

    […] ” (etc)

    Bien, dès le premier vers, comme souvent, la question est de savoir qui est le locuteur et ce qu’il sait.

    La voix qui chante “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans…” paraît celle d’un jeune garçon ( = une femme qui s’en donne le timbre en réalité ) lequel serait logiquement Jim Hawkins lui-même. Pourtant, génial dédoublement , cette voix se distingue aussitôt et mystérieusement du héros, appelé “il”, en ne sachant son âge approximatif que par ouï-dire.

    Un choeur d’hommes expérimentés semble mieux renseigné:

    “Non pas treize ans”, puis confirme que c’est bien sur l’océan qu’il est parti.

    Edité par Lord Yupa le 25-06-2007 à 22:58

    Euh… Je suis presque sûr que les paroles, c’est:

    “Jim Hawkins n’avait pas 13 ans”

    Tom-Le-Chat
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Tom Le Chat le #147947

    Pour ma part, ce n’est que cette année pendant les nuits karaoke de l’Epitanime que j’ai tilté sur le “petit copain Ken” de Capitaine Flam, moi qui croyait que la romance avait lieu avec sa “douce amie Joan” ! ^__^


    [Au fin fond de l’univers,

    A des années et des années lumières de la Terre,

    Veille celui que le gouvernement intersidéral appelle

    Quand il n’est plus capable

    De trouver une solution à ses problèmes,

    Quand il ne reste plus aucun espoir,

    Le Capitaine Flam]

    Capitaine Flam tu n’es pas

    De notre voie lactée

    Mais tu as traversé

    [Capitaine Flam]

    Cent mille millions d’années

    Pour sauver de ton bras

    Les gens de Megara

    Il y a dans ton Cyberlab

    Et dans ton Cosmolem

    Ton petit copain Ken

    Il y a aussi

    Tu vois

    Ta douce amie Johanne

    Fregolo et Mala

    Qui ne te quittent pas

    Capitaine Flam tu n’es pas

    De notre galaxie

    Mais du fond de la nuit

    [Capitaine Flam]

    D’aussi loin que l’infini

    Tu descends jusqu’ici

    Pour sauver tous les hommes

    Capitaine Flam oui c’est toi

    Un jour qui sauvera tous ceux

    De Megara …


    http://www.paroles.net/chansons/12270.htm

    Edité par Tom le chat le 26-06-2007 à 01:56

    Edité par Tom le chat le 26-06-2007 à 01:58

    [Insérez une citation qui donne l'air intelligent ici]
    null
    flickr

    Lewis-Scarole
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lewis-Scarole le #147948

    Citation (onsokumaru)

    Citation (Lord Yupa)
    “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans

    — Non pas treize ans !

    Quand il partit sur l’océan

    — Sur l’océan !

    Il était haut comme trois pommes mais plus valeureux que trois hoooommes…

    Bon petit gars

    […] ” (etc)

    Bien, dès le premier vers, comme souvent, la question est de savoir qui est le locuteur et ce qu’il sait.

    La voix qui chante “Ils pensent qu’il n’avait pas treize ans…” paraît celle d’un jeune garçon ( = une femme qui s’en donne le timbre en réalité ) lequel serait logiquement Jim Hawkins lui-même. Pourtant, génial dédoublement , cette voix se distingue aussitôt et mystérieusement du héros, appelé “il”, en ne sachant son âge approximatif que par ouï-dire.

    Un choeur d’hommes expérimentés semble mieux renseigné:

    “Non pas treize ans”, puis confirme que c’est bien sur l’océan qu’il est parti.

    Edité par Lord Yupa le 25-06-2007 à 22:58

    Euh… Je suis presque sûr que les paroles, c’est:

    “Jim Hawkins n’avait pas 13 ans”

    Je plussoie, il s’agit bien de “Jim Hawkins n’avait pas treize ans”.

    Lewisme, qui songe à se pencher sur les paroles de Chapi-Chapo

    Lord-Yupa
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lord Yupa le #147949

    Ah, ben d’accord, j’ai mal en tant dû ! je me disais aussi que c’était quand même bizarre ce “ils pensent qu’il” !! ça flanque tout le début de mes petits délires par terre, watashi wa baka desu. C’est curieux comme un fragment de paroles qu’on a perçu mal une seule fois peut ensuite s’imposer à l’oreille, ou plutôt au cerveau.

    Enfin rassurez-moi, ça vous arrive aussi ? non, je suis le seul ? glip.

    On attend ton “Chapi Chapo” avec gourmandise, Lewis.

    Edité par Lord Yupa le 26-06-2007 à 19:23

    Edité par Lord Yupa le 26-06-2007 à 19:24

    Onsokumaru
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    onsokumaru le #147950

    Ben moi, j’ai beau faire, j’entends toujours:

    “c’est l’ami des petits ouistitis, le copain de la tribu des pingoins” dans le générique de Tarzan alors que c’est forcémént “babouins” et pas “pingouins”

    Kaiser-Panda
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kaiser Panda le #147951

    … Qui, cachée au milieu de tous les vers nippons de l’opening de Nadia, fait s’interroger meme les plus anglophones des yankees & des anglais :

    Dooooooooon’t forget to try in miiiiiiiind !!

    A vos meninges! <img src="http://www.animeland.com/forum/style_emoticons//happy.gif” style=”vertical-align:middle” emoid=”^_^” border=”0″ alt=”happy.gif” />

    Edité par Kaiser Panda le 28-06-2007 à 01:17

    Babamanga
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Babamanga le #147952

    Citation (Kaiser Panda)
    … Qui, cachée au milieu de tous les vers nippons de l’opening de Nadia, fait s’interroger meme les plus anglophones des yankees & des anglais :

    Dooooooooon’t forget to try in miiiiiiiind !!

    A vos meninges! <img src="http://www.animeland.com/forum/style_emoticons//happy.gif” style=”vertical-align:middle” emoid=”^_^” border=”0″ alt=”happy.gif” />

    Edité par Kaiser Panda le 28-06-2007 à 01:17



    Difficile de traduire autrement que par “N’oublie pas d’essayer de réfléchir” À quoi ? Je ne sais pas…

    Mais bon, l’opening de Nadia n’est pas seul à être truffé de phrases en anglais qui ne veulent rien dire, (très) loin de là…

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #147953

    Coucou, KP, depuis le temps :tigre: !

    Non, ce n’est pas du tout ça. Il faut traduire par : “Ne renonce pas à tes rêves !” ou “N’oublie pas de rêver !”

    Source : http://utd500.utdallas.edu/~hairston/tryexplain.html

    Babamanga
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Babamanga le #147954

    Citation (Nemie-chou)
    Coucou, KP, depuis le temps :tigre: !

    Non, ce n’est pas du tout ça. Il faut traduire par : “Ne renonce pas à tes rêves !” ou “N’oublie pas de rêver !”

    Source : http://utd500.utdallas.edu/~hairston/tryexplain.html



    Au temps pour moi alors…

    Pour ceux qui veulent écouter le générique de Nadia, c’est par là :

    http://fr.youtube.com/watch?v=vUxpnq3S_D0&amp;…related&search=

    Babamanga
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Babamanga le #147955

    Citation (Nemie-chou)
    Coucou, KP, depuis le temps :tigre: !

    Non, ce n’est pas du tout ça. Il faut traduire par : “Ne renonce pas à tes rêves !” ou “N’oublie pas de rêver !”

    Source : http://utd500.utdallas.edu/~hairston/tryexplain.html



    Au temps pour moi alors…

    Pour ceux qui veulent écouter le générique de Nadia, c’est par là :

    http://fr.youtube.com/watch?v=vUxpnq3S_D0&amp;…related&search=

    Linaruto
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    linaruto le #147956

    Bara no kubi wa tsunagete gin no kusari kuwaete

    Koyoi mohitori hateru anata ga ni kurashii

    Hizamazuite oname yo nigai ai na shizuku wo

    Temochi ni hodokosu aoi doresaazu

    Jibuun to iu hitsugino naka no kokoro wa mate ugoiteru

    Chigireta ane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa

    Yami nori wo kowai no wa kodoku

    Futari no akashi juujika no moto de musabori mashou

    Bara no tejou hazushite shiroi takeshi kazanete

    Kureau koto ni kiseki anata ga nitooshi

    Hizamazuite sasage yo itai ai na kotoba wa

    Gaaze ni ninjida akai arabesuku

    Tumi demo ii suki to itte

    Kindan wo kuchibiru wo

    PhiLho
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    PhiLho le #147957

    Aah, le générique de Sherlock Holmes, un petit bijou !

    Pas mal aussi est celui des Mystérieuses Citées d’Or, vues et revues par mes gamins sur Gulli… Et celui des Zinzins de l’espace, chanté par Iggy Pop himself ! Et Cure sur les Chasseurs de Dragons, pas mal.

    Sinon, j’ai aussi un gros faible pour le générique de Clémentine, tendre et martial à la fois. Un des rares dont j’avais retenu les paroles… D’où mon manque d’analyse de ces dernières, désolé cher Yupa.

    Lord-Yupa
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lord Yupa le #147958

    Hé hé, toujours aussi fortiche, cher PhiLho !

    Iggy Pop pour Les Zinzins de l’Espace, Cure pour Chasseurs de Dragons, là tu m’en bouche un coin !

    Bien d’accord pour l’excellence des génériques que tu cites, ce qu’il nous faut maintenant à l’un et à l’autre ce sont toutes les paroles, aux fins d’analyse.

    Très content en tout cas de te voir réinvestir ce forum, où rôdent des gens pas mités de la cervelle (ceci s’appelle une litote) et où ta place est donc naturelle.

17 sujets de 1 à 17 (sur un total de 17)

Le forum ‘Anime / Manga’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 5
dekamaster2, Lord-Yupa, feanor-curufinwe, Cyril, Xanatos
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Adalyn
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min