Salut, Pingouin!
J’espère que tu pourras répondre à mes questions. Tout d’abord, je voudrais savoir qui chante les génériques japonais de Lady Oscar (Bara wa utsukushiku chiru pour l’opening et Ai no Hikari to Kage pour l’ending). Je sais que Riyoko Ikeda a été chanteuse d’opéra, et comme je suis curieux, je me demande si ce n’est pas sa voix que l’on entend dans les génériques. Si c’est le cas, ce serait la première fois qu’une mangaka chante le générique d’un anime tiré de son manga!
Dans AnimeLand no93, j’ai lu que Pascal Lafine, ex Mr manga de Dorothée Magazine et actuel dirigeant de Tonkam, regrettait de ne pas avoir édité l’ensemble de l’oeuvre de Riyoko Ikeda. Comme Lady Oscar a été édité par Kana, je voudrais savoir si Tonkam a l’intention de publier prochainement en France les manga qu’elle a réalisés sur Napoléon et la tsarine Catherine II et surtout le manga de Très cher frère. Le premier coffret DVD est sorti en février, le second fin avril. La série, comme tu le sais, a été censurée au Club Do (la scène où Fukiko blesse Rei passe à la trappe, les écrivains porno deviennent des romanciers de gare et Sade est remplacé par Kessel…). Ce serait une bonne chose si l’on pouvait comparer le manga et l’anime.
Salutations
Lady Oscar et Très cher frère
4 sujets de 1 à 4 (sur un total de 4)
4 sujets de 1 à 4 (sur un total de 4)
Le forum ‘Lettre au Pingouin’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.
Members Currently Active: 0
No users are currently activeMembres en ligne pendant les dernières 24 heures : 2
, Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48Welcome to our newest member, eric64
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min