Reine d’Egypte, volume 2 sorti en français. C’est toujours intéressant à suivre pour l’efficacité des mimiques faciales, et pour la qualité de la documentation, mais je trouve les personnages plutôt caricaturaux, comme dans un film surjoué (qui a dit “français”?), et c’est dommage. Shepsout en fait vraiment beaucoup dans la naïveté frôlant la bêtise, pour une jeune princesse qui fut sûrement d’une grande intelligence et tôt au fait des intrigues de cour. Semmout, lui, ressemble fort au beau ténébreux rassurant, calme et sûr de lui de tout shôjo qui se respecte. Les méchant(e)s jouissent énormément d’être méchant(e)s. Enfin bon nombre de réactions de ces Egyptiens du 16e siècle avant J.-C. paraissent fort modernes. P. 39, un domestique propose à Senmout qui refuse par manque de temps (comme si on avait des timings stricts et des montres à l’époque) : “Prendrez-vous une tasse de thé ?” Du thé ?! Arrivé de Chine dans la zone occidentale au temps de Louis XIV ? Les Egyptiens antiques buvaient des sirops de baies au miel et la plus ancienne boisson du monde, la bière. Malgré les louables efforts de la mangaka pour mettre en lumière de noirs complots, n’en cachant pas les aspects scabreux, la cible du manga semble davantage les lycéennes que les adultes. Comme je l’ai dit, Thoutmosis II était tout le contraire du puissant et dur guerrier irascible de ce manga, et cela me gêne. Mais bon, l’oeuvre reste attractive, et instructive pour des jeunes gens, les poussant à creuser plus sérieusement l’époque.
J’ai lu pendant mon week end ce volume 2 de Reine d’Egypte et très franchement, je l’ai beaucoup aimé.
Le graphisme de Chie Inudoh est toujours aussi chiadé, soigné et beau, c’est un plaisir pour les yeux. Il est vrai que les personnages sont très (trop) expressifs mais cela ne me dérange pas outre mesure.
En fait, parmi les personnages, seul Thoumosis II me paraît vraiment caricatural dans son comportement (c’est vrai q’il fait penser à un acteur cabotinant dans un blockbuster serrant des dents pour dire “GGGGRRRR” c’est moi le méchant ! 😆 ), les autres en revanche me semble crédibles et vraisemblables.
Certes Shepsout peut paraître de prime abord naïve dans ce tome (ce qui est un peu dommage alors qu’elle s’avéra fort rusée dans le premier volume, déjouant avec brio les viles intentions de son frère) ce qui est un peu dommage.
Mais ce qui ressortait surtout dans ce volume, c’est la bonté, la compassion et la générosité de Shepsout tout au long de l’histoire, tant envers ses sujets qu’envers certaines maîtresses (!) de son époux, elle fait preuve d’une grande compassion envers autrui.
Après il est vrai
Spoiler
qu’en laissant la vie sauve à Sothis et en se contentant de l’emprisonner, Shepsout aurait du se douter que de sa cellule, elle aurait coordonnée certaines actions à ses sbires et qu’elle allait se venger des vieilles femmes qui l’ont dénoncé.
[collapse]
Toutefois, bien que consciente
Spoiler
que certains fourbes avaient trafiqué la boisson censée démontrer qu’elle est enceinte pour la faire vomir afin de la compromettre, elle a su rester digne et n’a rien laissé paraître.
[collapse]
J’aime beaucoup aussi la relation très respectueuse qu’entretient Senmout avec sa souveraine, et il sait lui prodiguer de sages conseils.
Malgré certains éléments perfectibles, je trouve cette série très bonne et passionnante et il me tarde de lire la suite ! 😀
Il va toutefois falloir que je sois patient, le rythme de publication français suivant de très près la publication Japonaise…
Merci à toi Yupa de montrer les points communs et les différences du manga par rapport à la réalité historique, c’est très instructif et extrêmement intéressant ! 😀