Les répliques qui tuent

14 sujets de 61 à 74 (sur un total de 74)

Posté dans : Anime & Animation

  • Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #276848

    Citation (feanor curufinwe @ 11/09/2010, 12:55)
    D'abord pour le doublage Français (pour les citations, prière de remonter au début de ce topic), et aussi pour voir cet épisode censuré à l'époque, montrant Amiba dans ses actes funestes, même si l'épisode a été finalement doublé en Français pour l'occasion (mais de manière sérieuse), mais pas par l'équipe de Philippe Ogouz, puisque l'acteur a déclaré que plus jamais il ne travaillerait pour AB. Il me semble même que l'épisode a déjà été diffusé sur Manga ou je ne sais plus quelle autre chaîne du câble.

    Et bien en fait, tu vas rire Feanor, mais cet épisode a été doublé par Philippe Ogouz et son équipe.
    Cet épisode a même eu droit à deux doublages!

    C'est juste que le doublage d'origine a été perdu pendant de nombreuses années. Il a été retrouvé l'année dernière et fut diffusé sur Mangas avec sa première VF.
    Philippe Ogouz y doublait comme d'habitude notre héros mais aussi… Amiba!

    Et il donnait une voix particulièrement nasillarde à cet ignoble bonhomme…
    Je crois que Amiba a eu droit à trois voix: il fut d'abord doublé par Daniel Beretta (voix française de Schwarzenegger et de Batô dans Ghost in the Shell), puis par Philippe Ogouz et enfin par Jean-François Kopf (Jagi).
    Dommage que Beretta ne soit pas resté sur Amiba: il a su donner beaucoup d'assurance et de charisme au personnage…

    Pour le second doublage, il eut lieu au milieu des années 2000, sa traduction fut fidèle et les dialogues sont restés sérieux, mais le casting était paraît il encore plus limité que celui du doublage d'origine.
    Cet épisode fut doublé pour la seconde édition DVD unitaire. Pour la première édition, l'épisode était en bonus caché et fut sous titré pour l'occasion!

    Enfin, comme je l'ai dis plus haut, j'aime beaucoup Philippe Ogouz, mais je le préfère sur Edgar le détective cambrioleur ou Capitaine Flam. 😉

    Citation (feanor curufinwe @ 11/09/2010, 12:55)
    Bon, maintenant la suite, les gars d'AB, et pas dans trois ans…

    Bonne nouvelle Feanor, d'après ce que j'ai lu sur certains sites, le troisième coffret devrait sortir pour le mois de novembre de cette année! 😉
    AB accélère enfin le rythme de sortie des coffrets et c'est tant mieux.
    Pourvu que ce soit pareil pour Maison Ikkoku, je bous d'impatience à l'idée d'acheter le deuxième coffret prévu le mois prochain (qui lui aura 24 épisodes au lieu de 16, OUF!)

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276849

    Merci d'avoir completé les infos, Xanatos!
    Et novembre! de cette année! Pas possible…Ils commenceraient à respecter leur clientèle, chez AB!? woaoh!
    Par contre, j'ai oublié de le signaler, mais quand on choisit la vf dans ce deuxième coffret, on nous impose le générique français…c'est pas le plus dégeu mais j'aurais préféré avoir le choix, comme dans le premier coffret…

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Kawai_gwen
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    kawai_gwen le #276850

    merci Feanor pour ces super répliques de Ken le survivant, je savais qu'elles étaient devenues cultes, j'en connaissais très peu, mais grâce à toi j'en ai découvert plein d'autres.

    Maintenant il faudrait que je tombe sur des épisodes de Ken en VF à la TV pour pouvoir rire encore plus

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276851

    Citation (kawai_gwen @ 13/09/2010, 14:40)
    merci Feanor pour ces super répliques de Ken le survivant, je savais qu'elles étaient devenues cultes, j'en connaissais très peu, mais grâce à toi j'en ai découvert plein d'autres.

    Maintenant il faudrait que je tombe sur des épisodes de Ken en VF à la TV pour pouvoir rire encore plus


    De rien!
    Par contre, niveau TV, à moins d'avoir le câble, ça daube un peu du popotin…

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276852

    Voici une interview, qui eut lieu durant la Japan Expo 2004, de l'équipe de Philippe Ogouz qui a doublé la première série de Lupin III!
    Plusieurs thèmes sont explorés, dont le doublage de Ken le Survivant, avec un avis très éclairant des comédiens sur l'état du doublage français d'aujourd'hui…
    Par ici!

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276853

    Je viens de me rendre compte que "Tu ne l'sais pas encore mais tu es déjà mort" était un alexandrin!
    C'est vrai que cette phrase sonne bien aux oreilles…
    Voilà, c'était juste pour dire…

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Onsokumaru
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    onsokumaru le #276854

    Citation (feanor curufinwe @ 09/10/2010, 13:28)
    Voici une interview, qui eut lieu durant la Japan Expo 2004, de l'équipe de Philippe Ogouz qui a doublé la première série de Lupin III!
    Plusieurs thèmes sont explorés, dont le doublage de Ken le Survivant, avec un avis très éclairant des comédiens sur l'état du doublage français d'aujourd'hui…
    Par ici!

    Eh bien, bravo le professionnalisme! 😒 Il admet avoir saqué la série parce qu'il y a vu du nazisme (Je savais déjà grâce à un quelconque torchon que Glodorak était un nazi, mais j'ignorais que Ken aussi en était un!). Il aurait mieux fait de refuser de la doubler, un point c'est tout.

    Je précise tout de suite que j'adore le doublage de Ken le Survivant, mais c'est uniquement parce que je n'aime pas du tout la série, à la base. Du coup, il n'y a que les gros délires de la VF qui m'intéressent.

    Mais quand je me mets à la place des fans, je me dis qu'on leur a fait une belle crasse, là… J'imagine les dialogues incompréhensibles entre Gendo, pardon, Gérard et Fuyutsuki (je veux dire, Ferdinand) si Evangelion avait existé à l'époque du Club DO et si Ogouz et Sarfati avaient participé au doublage…

    Bon, pour ne pas faire que du négatif, un petit dialogue de Jetman (je le refais de tête, pardon pour les erreurs):
    Reno (le sérieux Red Hawk) est dans un bar, quand Galt (le rebelle Black Condor) le rejoint
    Galt: “Qu'est-ce qui t'arrive? D'habitude, tu prends toujours un sirop à la grenadine!”
    Reno “Oui, mais aujourd'hui je prends un sirop à la fraise car la situation est grave!”.

    Sans oublier les monstres (dont les noms se terminaient toujours en “or”, style Cocotte-en-Papior) doublés par Sarfati, avec ses fameuses intonnations:
    “Je suis Spaghettooooor au Gratin! Je suis une nouille à préparation iiiiiinstantannée!”

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276855

    Je referai bientôt vivre ce topic!
    J'ai quelques répliques VF de Dragon Ball et Dragon Ball Z (surtout les films pour ce dernier!!) assez tordantes!
    Pour certaines, je mettrai une comparaison VO / VF, histoire que vous compreniez en quoi elles sont tordantes!
    Stay Tuned! 😃

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Sotelo
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Sotelo le #276856

    Citation (feanor curufinwe @ 14/10/2011 20:32)
    Je referai bientôt vivre ce topic!
    J'ai quelques répliques VF de Dragon Ball et Dragon Ball Z (surtout les films pour ce dernier!!) assez tordantes!
    Pour certaines, je mettrai une comparaison VO / VF, histoire que vous compreniez en quoi elles sont tordantes!

    C'est clair qu'il y a de quoi faire !

    Jigen-Daisuke
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Jigen Daisuke le #276857

    Je viens de découvrir le topic, me voilà morte de rire, et je veux découvrir cette VF !

    (déjà que la parodie de Ken m'a bien fait marrer dans Death Joke…)

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276858

    Citation (Jigen Daisuke @ 15/10/2011 18:49)
    Je viens de découvrir le topic, me voilà morte de rire, et je veux découvrir cette VF !

    (déjà que la parodie de Ken m'a bien fait marrer dans Death Joke…)


    Tout le monde devrait voir la VF de Ken le Survivant au moins une fois dans sa vie!^^

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Kawai_gwen
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    kawai_gwen le #276859

    Citation (feanor curufinwe @ 15/10/2011 19:51)
    Tout le monde devrait voir la VF de Ken le Survivant au moins une fois dans sa vie!^^

    c'est clair! ça devrait être le devoir de tout fan 😁

    sérieusement c'est hilarant Ken en VF

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #276860

    Nouvelle (ré)partie!
    Les répliques qui tuent dans Dragon Ball et Dragon Ball Z

    Bon, je vous préviens, ce sera dans le désordre absolu! Je ne me suis pas refait toute la série en VF depuis des siècles! Mais certains épisodes marquent facilement!
    Ce sera donc à partir de ma mémoire, et peut-être un peu de ma chance (en piochant quelques épisodes susceptibles de contenir de jolies perles!), mais y a de quoi manger à sa faim! ^^

    Pour commencer, un épisode de Dragon Ball, le genre d'épisode où tu te dis que les gars de la traduction / adaptation ont perdu les noms des perso!

    Episode 63 Le héros est de retour – Ou l'épisode WTF par excellence! – Ou quand les adaptateurs et les comédiens se lâchent!

    Son Gokû contre Tao Pai Pai, dit Towpypy, dit le Moustachu (sic!)

    Le Narrateur: "Alors que notre ami, son entraînement terminé, redescend joyeusement de la Tour Sainte, le sinistre moustachu ne songe qu'à escalader lugubrement cette même tour, pour mettre la main sur les boules de cristal."

    Petite explication:
    "Notre ami", c'est Son Gokû, c'est toujours bon à savoir!
    Ensuite, "redescend joyeusement"…c'est pas vraiment ça…mais bon, admettons…
    "le sinistre moustachu", vous l'aurez reconnu, c'est Tao Pai Pai!
    "ne songe qu'à escalader lugubrement cette même tour", alors là, pas du tout! Le narrateur a un épisode d'avance! En fait, il vient de spoiler la fin de l'épisode! Sauf que s'il cherche à monter la Tour Sacrée, c'est pour boire l'eau divine, et pas pour récupérer la Dragon Ball manquante!
    Et l'emploi de l'adverbe de manière "lugubrement", je cherche encore la raison qui a poussé le gars à écrire ça! Comment escalade-t-on lugubrement une tour? huh
    Et là, c'est juste le début de l'épisode!

    Une petite réflexion du Général Red, qui observe sur le radar le déplacement de Tao Pai Pai vers la dernière Dragon Ball manquante:
    "Notre souriant moustachu s'est enfin mis en chemin!"
    Je ne crois pas qu'il lui dirait en face, ça!

    Ensuite, arrive le nerf de l'épisode, l'arrivée du "moustachu" au pied de la Tour Sacrée!
    Ici, pas besoin de commentaires!

    Tao Pai Pai force Oopa (le petit indien orphelin depuis trois épisodes) à lui dire où se trouve la Dragon Ball:
    "- Tu as du persil dans les oreilles ou quoi? Je t'ai demandé de me donner la dernière boule de cristal!
    – Gngngn…vous pouvez vous brosser l'nez! Grgrgr…
    – Parle ou je te découpe en rondelles de salami, de toute façon, j'ai un radar qui me permet de savoir où elle se trouve!…Je vais te réduire le cou en confiture d'osselets!
    – Au secours!
    – Je n'ai jamais vu une pareille tête de bourrique, un vrai champion dans l'genre!
    "

    Gokû is Back!
    Gokû: – "Yah! Navré d'te déçevoir mais j'ai la boule de cristal!
    Tao Pai Pai: – Alors comme ça tu te cachais dans la tour…Il y a une chose qui me tracasse, comment as-tu pu survivre aux terribles épreuves que tu as traversées? Tu serais pas un peu fakir?
    – Autant qu'une courgette. C'est la boule de cristal que j'portais sur moi qui m'a protégé.
    "

    "comment as-tu pu survivre aux terribles épreuves que tu as traversées?" comprendre: "comment as-tu pu survivre à mon Dodonpa?"
    Par contre, pour le "Tu serais pas un peu fakir?" et le "Autant qu'une courgette", je n'ai pas d'explication…

    Petites invectives entres ennemis avant le vrai combat:
    "– Donne-moi la boule de cristal, si tu souhaites toujours profiter de la vie et cueillir des bouquets de violettes.
    – Tu peux t'les manger les violettes, jamais je n'te remettrai la boule de cristal, tu m'entends?
    "
    Ici, on peut constater que le petit Gokû n'a pas l'esprit poète, fleur bleue, de son adversaire, qui décidément cache bien son jeu, sous ses airs d'assassin sans foi ni loi!

    Scoop! En plein combat, Gokû nous montre qu'il est quand même allé à l'école, au moins jusqu'au CP, contrairement aux rumeurs qui le prétendaient sauvage!
    "Tao Pai Pai: Il n'y a rien de meilleur pour la santé qu'un peu d'exercice physique! Viens donc te mesurer à moi!
    Gokû: – Avec joie!
    – Muuuuuh! Ne me sous-estime pas sinon tu risques de le regretter amèrement, je ne suis pas en guimauve, moi!
    – Arrête donc de bavarder comme une vieille pie, et bats-toi!
    – La vieille pie n'a pas peur d'un jeune moustique! Je vais te montrer un petit échantillon de ma puissance!
    – Je suis prêt!
    (…)
    – Ah! Tu as réussi à esquiver mes attaques avec ton genou?!
    – Eh! Eh! Eh! Genou, caillou, dans les choux!
    "
    On le voit, Gokû connaît la règle des mots qui se terminent en "ou"!

    Petit échange d'insultes!
    "Tao Pai Pai: – Mais c'est qu'elle mordrait cette sauterelle!"

    "Gokû: – Hnn! Vilaine guenon stupide, va!"

    Interlude!!
    Tortue Géniale est un obsédé en VO et un sexiste en VF!
    Démonstration!

    VF (Tortue Géniale fixe intensément la poitrine de Bulma)
    Tortue Géniale: – "Oui c'est vrai, tu n'es qu'une fille, et les filles ne font jamais rien d'extraordinaire à part la cu…la cu…la cuisine et le ménage.
    Bulma (Baffe magistrale): – Ah bon? je vais t'apprendre, moi, à mépriser les femmes! Espèce de vilain vieux macho pas beau!
    – Oh! Comment ça pas…pas…pas beau…
    – Attends un peu! Désormais c'est toi qui vas manier le balai!
    Lunch apparaît: – Et c'est nous deux qui allons manier le rouleau à patisserie!
    – Oui! Je n'aime pas qu'on nous prenne pour des sottes! Je propose même qu'il fasse la cuisine, et…
    Tortue Géniale: – Oh, regardez là-bas, c'qui arrive!
    Bulma: – Hein?
    – Je parlais des mouettes qui passent, regardez comme elles sont jolies!!"

    VO (Kame Sennin fixe intensément la poitrine de Bulma)
    "Kame Sennin: – Allons, ne sois pas modeste. C'est déjà impressionnant. Uhihihihi!
    Bulma (baffe magistrale): – Que regardes-tu? Je te préviens, je ne te rendrai jamais ce micro-band! (la fameuse montre qui fait rétrécir celui qui la porte et que Kame sennin a utilisée pour tenter d'espionner Bulma aux toilettes!)
    Kame Sennin: – Oh…
    – Décidément, ce vieux est trop pervers!
    Lunch apparaît: – Qu'a fait Kame Sennin?
    – Eh bien, il a rétréci grâce à ça pour nous espionner, vous et moi…
    Kame Sennin: – Oh Goku!…Euh…ces mouettes sont travailleuses comme lui!
    "

    Concernant la dernière réplique de Kame Sennin, il s'agit d'un jeu de mot pas facile à traduire qu'il utilise afin de changer subtilement de conversation!

    Enfin bon, revenons-en au combat entre Gokû et le moustachu!
    Gokû a profité de cette pause pour rosser Tao Pai Pai bien comme il faut!
    Ce dernier se retrouve avec les vêtements tout déchirés!

    "– Il a fallu trois jours pour broder ma tunique! Un superbe travail gâché par un stupide chat sauvage! Cette fois tu vas connaître ma puissance!
    – Tu me l'as déjà dit, ça débloque dans ta cafetière!
    – Je m'suis montré indulgent à cause de ton jeune âge! Mais là, ça va chauffer et même bouillir! (En clair, Tao Pai Pai prépare son DoDonpa!)
    Oopa: – Prends garde à toi, il est déchaîné!
    Gokû: – Viens mon joli, je t'invite à un Tango!
    "

    Eh ouais! Un autre mythe qui s'effondre! Gokû sait danser le tango!

    Enfin, la dernière petite pépite de l'épisode 63!
    Gokû vient de briser le sabre de Tao Pai Pai avec son Nyoi-Bô!
    "Gokû: – Et maintenant je te réduis en steak haché!
    Tao Pai Pai: – Hein? Quoi quoi? La puce veut affronter l'éléphant? Mais qu'est-ce que tu as dans la tête mon garçon? Des bulles de savon, hein?
    – Mes p'tites cellules grises fonctionnent très bien! Et mes muscles aussi, tu vas donc passer un vilain quart-d'heure!
    – Mais! Mais c'est haut comme trois pommes et ça s'prend pour Hercule?
    (Note au benêt: Hercule le demi-dieu, hein, pas le guignol qui se prend une tarte par Cell!) J'ai toujours détesté les fanfarons, j'ai envie de les hacher!
    – Dans ce cas, qu'est-ce que tu attends, grande saucisse? OOpa?
    Oopa: – Oui?
    – Je vais venger ton père et la vengeance va être salée!
    Oopa: – Vas-y! Fais-lui manger sa natte et ses moustaches!
    "

    Oui, il a bien dit "ses moustaches"…Précoce, le petit…

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Jigen-Daisuke
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Jigen Daisuke le #276861

    La VF de Ken, je peux vraiment pas, ça passe pas, mais la VO… j'ai pleuré littéralement de rire quand il fait son truc des cent coups magiques qui font exploser l'ennemi ensuite. Le hurlement du seiyuu est juste… BWAHAHAHAHAHAHAHAHA !

14 sujets de 61 à 74 (sur un total de 74)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 7
Xanatos, Lord-Yupa, dekamaster2, geoff34, Josephine Lemercier, Matthieu Pinon, feanor-curufinwe
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Inferno
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min