Pourquoi on double le hentaï et pas les séries?

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 24)

Posté dans : Anime / Manga

  • _zeross
    Membre
    • Offline
      • Nouveau
    _zeross le #141039

    J’aimerai savoir pourquoi tout les dvd hentaï (bible black, blue girl etc…) qui sortent en france et touchent un faible publique sortent en doublés, alors que les séries japonaises de declic et autres qui touchent bien plus de gens sont pour majoritairement en sous-titrés….

    Bon, je sais que pour les dessins animés hentai le doublage est un peu secondaire mais quand même….

    Videogirl
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Videogirl le #141040

    Voilà une question qu’elle est bonne… je pense que les distributeurs ont bien compris que le public des fans d’anime (genre qui n’est confiné qu’à une infime partie de la population qui plus est) réclament plutôt des VO considérant en majorité que les doublages VF sont assez médiocres dans l’ensemble. Les distributeurs ne bronchent pas puisque pour eux c’est tout ça de moins à investir dans les sorties DVD.

    Le hentai n’est quant à lui pas un genre très plebicité par les fans d’anime et ne touche pas la même catégorie de consommateurs, il s’agit de prim abord d’un genre plutôt réservé à une clientèle masculine ce qui réduit considérablement le nombre d’acheteurs potentiels. Les plus grosses ventes de dvd hentai ne se font d’ailleurs pas dans les magasin spécialisés en japanim mais plutôt dans les sex shop et autres catalogues de vente par correspondances ou sites internet coquins. Cette clientèle n’a en général que faire de voir l’anime en VO et préfère de loin comprendre un tant soit peu les dialogues de l’anime si tant est qu’il y en ait. Voilà pourquoi les distributeurs font l’effort de doubler ce genre. Celà dit d’après moi ils feraient mieux de s’abstenir… parce que la langue japonaise rend bien mieux l’érotisme que le français et que les seiyu doublent souvent avec beaucoup plus d’entrain que les comédiens-doubleurs-de-porno français. 😁

    Edité par Videogirl le 18-01-2005 à 00:00

    World21
    Participant
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    world21 le #141041

    Déja que les films porno normaux ne bénéficient pas de doublages corrects, on peut se demander à quoi peut ressembler celui d’un animé porno.

    …heum…

    ” Oh oui-eu Laura, je suis dureu de partout ! ”

    Mouahahahahaha ! :chirolp_baku2:

    Edité par world21 le 18-01-2005 à 09:49

    Jirka
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    jirka le #141042

    Je crois que si les DA hentai, tout comme les films pornographiques live, sont doublés en français pour l’écrasante majorité, c’est surtout parce que le public visé n’est pas tant intéressé par la subtilité des dialogues que par la “beauté des images” … alors les sous-titres qui gênent la vision d’un bout de fesse, voyez-vous … enfin bon, faut déjà aimer ce genre de production, ce qui n’est pas mon cas …

    *préfère les manga fripons* <img src="http://www.animeland.com/forum/style_emoticons//happy.gif” style=”vertical-align:middle” emoid=”^_^” border=”0″ alt=”happy.gif” />

    Babamanga
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Babamanga le #141043

    Citation (Videogirl)
    Voilà une question qu’elle est bonne… je pense que les distributeurs ont bien compris que le public des fans d’anime (genre qui n’est confiné qu’à une infime partie de la population qui plus est) réclament plutôt des VO considérant en majorité que les doublages VF sont assez médiocres dans l’ensemble. Les distributeurs ne bronchent pas puisque pour eux c’est tout ça de moins à investir dans les sorties DVD.



    Je ne crois pas que le public des fans d’anime soit aussi peu nombreux. Il ne faut pas oublier que Récré A2 et le Club Dorothée était suivis par des millions de gamins. Seulement, comme la Japanime a longtemps été diabolisée, une grande majorité se fait discrète, et seul le noyau dur des fans est visible. Cela dit, je suis d’accord avec toi sur le fait que les distributeurs ont compris qu’il valait mieux éditer les anime en VOST plutôt que d’investir sur une mauvaise VF.

    Citation (Videogirl)
    Le hentai n’est quant à lui pas un genre très plebicité par les fans d’anime et ne touche pas la même catégorie de consommateurs, il s’agit de prim abord d’un genre plutôt réservé à une clientèle masculine ce qui réduit considérablement le nombre d’acheteurs potentiels. Les plus grosses ventes de dvd hentai ne se font d’ailleurs pas dans les magasin spécialisés en japanim mais plutôt dans les sex shop et autres catalogues de vente par correspondances ou sites internet coquins. Cette clientèle n’a en général que faire de voir l’anime en VO et préfère de loin comprendre un tant soit peu les dialogues de l’anime si tant est qu’il y en ait. Voilà pourquoi les distributeurs font l’effort de doubler ce genre. Celà dit d’après moi ils feraient mieux de s’abstenir… parce que la langue japonaise rend bien mieux l’érotisme que le français et que les seiyu doublent souvent avec beaucoup plus d’entrain que les comédiens-doubleurs-de-porno français.



    Le hentai, c’est vrai, n’a pas bonne réputation auprès des fans d’anime, surtout en France (voir le thread que j’ai lancé sur le sujet). Mais à mon avis, si les anime hentai sont doublés, c’est parce que les spectateurs ne veulent pas être obligés de lire les sous-titres et préfèrent se concentrer sur l’action, tout en ayant une main occupée à faire ce que tu devines… Mais je suis d’accord avec toi pour dire que les seiyuu doublent avec plus de motivation que les comédiens doubleurs de porno français. J’ai vu un reportage d’Envoyé spécial sur le doublage, et on y voyait des comédiens qui avaient doublé des anime comme Edgar Givry (Girodelle dans Lady Oscar),Céline Montsarrat (la voix de Gigi et Bulma) et Dorothée Jemma (la voix de Madoka dans KOR). Vers la fin du reportage, on voyait deux comédiens, filmés de dos, en train de doubler un porno live. On avait droit aux halètements et aux phrases cochonnes.

    Le fait même que ces comédiens soient filmés de dos explique leur manque d’entrain comme tu le dis. Ils ont honte de cette partie de leur boulot, alors que les comédiens que j’ai cités plus haut sont suffisament demandés (ce sont les voix de Mac Gyver, de Julia Roberts et de Jennifer Aniston) pour ne pas s’abaisser à faire ce genre de choses.

    Videogirl
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Videogirl le #141044

    Citation (Babamanga)
    Le hentai, c’est vrai, n’a pas bonne réputation auprès des fans d’anime, surtout en France (voir le thread que j’ai lancé sur le sujet). Mais à mon avis, si les anime hentai sont doublés, c’est parce que les spectateurs ne veulent pas être obligés de lire les sous-titres et préfèrent se concentrer sur l’action, tout en ayant une main occupée à faire ce que tu devines… Mais je suis d’accord avec toi pour dire que les seiyuu doublent avec plus de motivation que les comédiens doubleurs de porno français. J’ai vu un reportage d’Envoyé spécial sur le doublage, et on y voyait des comédiens qui avaient doublé des anime comme Edgar Givry (Girodelle dans Lady Oscar),Céline Montsarrat (la voix de Gigi et Bulma) et Dorothée Jemma (la voix de Madoka dans KOR). Vers la fin du reportage, on voyait deux comédiens, filmés de dos, en train de doubler un porno live. On avait droit aux halètements et aux phrases cochonnes.

    Le fait même que ces comédiens soient filmés de dos explique leur manque d’entrain comme tu le dis. Ils ont honte de cette partie de leur boulot, alors que les comédiens que j’ai cités plus haut sont suffisament demandés (ce sont les voix de Mac Gyver, de Julia Roberts et de Jennifer Aniston) pour ne pas s’abaisser à faire ce genre de choses.

    Bon il faut dire qu’il y a une différence de taille entre le porno actuel (parce que dans les années 70 c’était différent) et le hentai : c’est le scriipt. Quoi qu’on en dise le hentai a toujours une histoire plus ou moins bien construite avec des personnages et de vrais dialogues, la majorité des seiyu japonais font d’ailleurs souvent leurs armes sur ce genre de productions avant d’être “repérés” pour des productions plus “nobles”. Donc le fait de doubler du porno est plutôt perçu là-bas comme un apprentissage du métier, or de par chez nous aucun comédien-doubleur n’avouerait jamais en avoir fait et pour cause. Cela dit je ne vois pas pourquoi il faudrait qu’ils en aient honte après tout il n’y a pas de sot métier il n’y a que de sottes gens.

    Edité par Videogirl le 18-01-2005 à 12:58

    Reiichido
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Reiichido le #141045

    Citation (Videogirl)
    Quoi qu’on en dise le hentai a toujours une histoire plus ou moins bien construite avec des personnages et de vrais dialogues

    On a pas du voir les même ^ ^ Les seuls que j’ai vu se réduisaient peu ou prou à une invasion de tentacules de l’espace par l’intermédiaire d’un homme fort gaté par la nature, ce qui m’a définitivement immunisé au genre ! Mais bon on ne peut pas juger sur quelques échantillons.

    Pour rebondir sur “Il n’y a pas de sots métiers”, je suis d’accord avec cette phrase mais je pense que je serais quand même bêtement géné si on me proposait de doubler un porno ; pas vous ? Et j’imagine (Mais je ne sais pas pourquoi) que ça doit être encore pire pour la gent féminine.

    • Offline
      • Nouveau
    Anonyme le #141046

    j’imagine que ça doit être hyper tordant ^^

    Cindy : “aaaaaaah oooooooooh aaaaaaaaaah ouuuuuh” vachement inspirée.

    non tu as raison, je me vois mal là-dedans (si je puis dire).

    A mon avis, ça doit être à prendre (si je puis dire) à la rigolade pure et dure (si je puis dire).

    (quoi comment ça je vois du sesque partout ??? Mais je bosse avec des mécaniciens moi !!!! Vous pouvez pas comprendre !!!! T_T)

    Brefle, non merci quoi ^^

    Al.

    Soara
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    soara le #141047

    Effectivement ça doit être bien marrant de doubler du hentaï ^^ ca doit même être super difficile de garder son sérieux!!

    par contre les scénars de ces derniers (pour ce que j’en ai vu) ce résume comme l’a dit Reii à beaucoup de tentaculles gluantes avides!! Avec un gros méchant vicieux, des gentilles héroïnes cours vétu (au debut) puis nu (12s plus tard)…… bref un grand moment de cinéma!!

    Duke_fleed
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    duke_fleed le #141048

    Citation (_zeross)
    J’aimerai savoir pourquoi tout les dvd hentaï (bible black, blue girl etc…) qui sortent en france et touchent un faible publique sortent en doublés, alors que les séries japonaises de declic et autres qui touchent bien plus de gens sont pour majoritairement en sous-titrés….

    Bon, je sais que pour les dessins animés hentai le doublage est un peu secondaire mais quand même….

    je vais te dire pourquoi :

    1/ les a-mateurs aiment ce genre de film avec une VF, juste histoire de “comprendre”

    2/ tu prends des 3/4 “comédiens” qui poussent des OH HA, OUI LA, ENCORE!!! et emballez c’est pesé. Je vois mal faire cela pour Last Exile ou Wolf’s rain (encore que pour Ninja Scroll TV ils se sont pas gênés…). Le budget est à diviser par 2/3 par rapport à un doublage classique.

    Gotch
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Gotch le #141049

    c’est bien ces histoires de tentacules, ce que j’aime dans le manga c’est que c’est très ouvert, ya des mangas sue le sport, sur des histoires d’amour, sur des boulangers…

    Dans le hentai c’est pareil!franchement ça change.

    Jpense que si c’est doublé, c’est effectivement parce que le public se soucie moins du jeu d’acteur que pour les séries (surtout que les doubleurs japonnais sont souvent connus et reconnus, ils font aussi partie de la promode la série.)

    Et d’autre part, c’est PEUT-ETRE (je dis bien peut etre) que le spectateur s’identifie mieux aux personnages (et donc est plus touché par le film) si ces derniers parlent ( et jouissent ) dans leur langue. C’est vrai les mots varient légèrement d’un pays à l’autre.

    Quoi que non, c’est surement excitant d’entendre qqun jouir quelque soit la langue, on reconnait quand même (ou alors faut vraiment n’avoir aucun instinct!)

    Et puis se concentrer sur les sous titres pendant un porno…

    Des questions existencielles ce soir…

    Reiichido
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Reiichido le #141050

    Citation (Gotch)
    Et d’autre part, c’est PEUT-ETRE (je dis bien peut etre) que le spectateur s’identifie mieux aux personnages (et donc est plus touché par le film) si ces derniers parlent ( et jouissent ) dans leur langue. C’est vrai les mots varient légèrement d’un pays à l’autre.

    Au moins j’ai appris les mots japonais…alors il y a :

    “Iya da” (Pitié)

    “Mou ii” (Ca suffit !! )

    “Dame !” (Nooooooooooon)

    “Hanaseeeeeee” (Laissez moi !!)

    En bref, la panoplie complète du violeur, quoi….

    PS : p18 du virus manga, Yura a encore le symptome “Larmes aux yeux”. Marre…(cf débats précédents sur le sexe dans les mangas)

    Videogirl
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Videogirl le #141051

    Citation (soara)
    Effectivement ça doit être bien marrant de doubler du hentaï ^^ ca doit même être super difficile de garder son sérieux!!

    par contre les scénars de ces derniers (pour ce que j’en ai vu) ce résume comme l’a dit Reii à beaucoup de tentaculles gluantes avides!! Avec un gros méchant vicieux, des gentilles héroïnes cours vétu (au debut) puis nu (12s plus tard)…… bref un grand moment de cinéma!!

    Je m’insurge, cette représentation du hentai excessivement réductrice, croyez-en ma grande expérience (si je puis dire*) c’est un genre à part entière qui couvre tous les styles de la comédie, au policier en passant par l’horreur et le romantisme, avec juste cette petite pointe de quelque chose en plus. 😁.

    Cela dit vu la méconnaissance générale et le traitement injuste dont il est victime j’ai décidé de m’autoproclamer “grande défenseuse du H (tentacules y comprises) de la banquise” et ce dans le seul but de vous pervertir tous autant que vous êtes. 😁

    Citation (Reiichido)
    Au moins j’ai appris les mots japonais…alors il y a :

    “Iya da” (Pitié)

    “Mou ii” (Ca suffit !! )

    “Dame !” (Nooooooooooon)

    “Hanaseeeeeee” (Laissez moi !!)

    En bref, la panoplie complète du violeur, quoi….

    PS : p18 du virus manga, Yura a encore le symptome “Larmes aux yeux”. Marre…(cf débats précédents sur le sexe dans les mangas)

    Décidément on a vraiment pas dû voir les mêmes 😁 car il y a aussi (vous êtes priés de cacher vos yeux et de vous boucher les oreilles si vous avez moins de 18 ans!):

    “Oku made” (plus profond !!)

    “Tsuyoku” ((plus) fort !!)

    “tsuite motto ageshiku !” (continue je viens encore !!)

    “soko wa ii desu” (oui…là…c’est bon !!)

    etc.

    etc.

    😁

    * © Al(astor) 2005

    Edité par Videogirl le 18-01-2005 à 23:53

    Reiichido
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Reiichido le #141052

    *note* *note* *note*

    :love:

    Lolotakun
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Lolotakun le #141053

    Citation (Videogirl chérie)
    Cela dit vu la méconnaissance générale et le traitement injuste dont il est victime j’ai décidé de m’autoproclamer “grande défenseuse du H (tentacules y comprises) de la banquise” et ce dans le seul but de vous pervertir tous autant que vous êtes. 😁

    Ah, mon Aï, je t’aime, et Rei, honte sur toi! Est-ce que la grande ouverture d’esprit des animefans qu’on s’éforce de défendre sur chaque second post de ce forum s’arrêterait donc à la première représentation d’organes sexuels primaires? Va-t-on devoir livrer le même combat contre nos compères que contre France2, Télérama et nos copains incrédules?

    Faudra faire avec, le genre dit “hentai” n’est effectivement pas seulement une gallerie de tentacules, ni, pour prendre un cliché plus “approfondi”, de lycéennes violées sous chantage. La qualité de l’animation et du design de certaines productions adultes dépasse souvent celle des séries grand public. Les thèmes eux aussi se diversifient, comme par exemple le fantastique (Bible Black, Viper GTS, Angel Blade…) ou le policier (Kite, Mezzo Forte…).

    Il serait vraiment faire preuve d’un esprit réducteur niant la liberté et la diversification créatrice, auquel je ne suis pas habitué sur la banquise, que de décrier ces productions citées comme bon marché, sans intérêt et, l’argument marteau, comme nuisible à l’image de l’anime vis-à-vis de l’opinion publique. Leurs personnages, scénarios, ambiances et dessins les élèvent au dessus du niveau du simple outil à la masturbation et, par conséquence, du cinéma pornographique live actuel.

    Ah oui, la question initiale: Les doublages français des hentai sont certes parfois discutables, concernant leur raison d’être comme leur qualité, mais écoutez, par exemple, la performance de la doubleuse de Kurumi dans Bible Black en VO! Cela suffit à vous ériger… euh… les poils… euuuhhh…… du bras!

    Le pingouin “grand défenseur du H de la banquise” pas hentai du tout, LolotIKUUUUU!!!

    (BonnAI et CLOyde pour les intimes…)

    Edité par Lolotakun le 19-01-2005 à 02:25

    Soara
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    soara le #141054

    Gomen Videogirl mais tout ce que j’ai vu du hentaï se résumait à des tentacules.

    Je veux croire qu’il y a des titres différents et plus interressant, mais pour l’heure j’en ai pas vu un seul!!

    Gotch
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Gotch le #141055

    qu’en france ce serait plutot “oh oui” alors qu’au japon “oh non”. Surtout quand il s’agit de lycéennes, comme si elles eprouvaient ue sorte de honte vis-à-vis du plaisir. Mais bon c’est pas tout le le cas. Mais je trouve qu’on tombe quand même moins sur des grandes dominatrices ou des vielles perverses que sur des lycéennes pures et fraiches.

    Ya du gros dossier là dessous je pense car c’est aussi le cas dans les mangas en général.

    On sait qu’un fantasme nait souvent de l’interdit ou de l’impossible à réaliser. ALors faut il ici voire le rapport avec la socité (les jeunes filles très exhibitionnistes, avec des caractères marqués, limites enfants gatés (voire l’anecdote sur les portefeuille gucchi dans Virus manga (ou mangajima je sais plus) Ajoutez à ça une prostitution importante, sutout chez les lycéennes on obtient le résultat totalement inverse de tous les personnages féminins les plus populaires dans les mangas ( tchii par exemple, c’est l’image parfaite de la pureté, l’ignorance, la naiveté, (pourtant créée par une femme).

    Je lance le débat!

    C’est vrai qu’il y a beaucoup de parodies de séries connues version Hentai. Je crois que je suis prête à rejoindre la Ligue de défense du H si tu le permet ^^

    Je trouve ça vraiment diversifiant comparé aux éternelles productions italiennes …

    Babamanga
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Babamanga le #141056

    Citation (Gotch)
    qu’en france ce serait plutot “oh oui” alors qu’au japon “oh non”. Surtout quand il s’agit de lycéennes, comme si elles eprouvaient ue sorte de honte vis-à-vis du plaisir. Mais bon c’est pas tout le le cas. Mais je trouve qu’on tombe quand même moins sur des grandes dominatrices ou des vielles perverses que sur des lycéennes pures et fraiches.

    Ya du gros dossier là dessous je pense car c’est aussi le cas dans les mangas en général.

    On sait qu’un fantasme nait souvent de l’interdit ou de l’impossible à réaliser. ALors faut il ici voire le rapport avec la socité (les jeunes filles très exhibitionnistes, avec des caractères marqués, limites enfants gatés (voire l’anecdote sur les portefeuille gucchi dans Virus manga (ou mangajima je sais plus) Ajoutez à ça une prostitution importante, sutout chez les lycéennes on obtient le résultat totalement inverse de tous les personnages féminins les plus populaires dans les mangas ( tchii par exemple, c’est l’image parfaite de la pureté, l’ignorance, la naiveté, (pourtant créée par une femme).

    Je lance le débat!

    C’est vrai qu’il y a beaucoup de parodies de séries connues version Hentai. Je crois que je suis prête à rejoindre la Ligue de défense du H si tu le permet ^^

    Je trouve ça vraiment diversifiant comparé aux éternelles productions italiennes …



    Gotch, si tu veux lancer (relancer plutôt) le débat, il y a un thread dans lequel tu pourras poster:

    http://forum.animeland.com/index.php?thread=5394

    Pour la dernière page, c’est ici:

    http://forum.animeland.com/index.php?thread=5394&page24

    Gotch
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Gotch le #141057

    je me souviens de ce topic j’en avais suivi le début.

    En même temps c’est pas la mort si on se repose la question!ET puis je peux toujours me la poser moi même ou la poser en l’air juste pour alimenter le débat sur les doublages dans les hentai.

    Edit : oh et puis zut!

    C’est pas de ma faute si j’ai pas pu etre présente au moment ou ce topic s’est développé, et je vais pas continuer une conversation commencé ici dans un autre topic. Ce serait completement absurde de couper mon post alors que le débat que je RElançais cette fois découlais d’un sujet sensiblement différent!

    Et puis c’est pas contre les lois de la nature de parler deux fois du même sujet, la preuve, les personnes présentes sont pas toutes les mêmes les points de vue sont donc différents et même s’ils ne l’étaient pas ce ne serait pas un crime!

    Et au lieu de m’envoyer voir ailleurs avec des adresses pourquoi ne pas me le dire en face!

    Edité par Gotch le 19-01-2005 à 19:18

    Videogirl
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Videogirl le #141058

    Citation (Gotch)
    qu’en france ce serait plutot “oh oui” alors qu’au japon “oh non”. Surtout quand il s’agit de lycéennes, comme si elles eprouvaient ue sorte de honte vis-à-vis du plaisir. Mais bon c’est pas tout le le cas. Mais je trouve qu’on tombe quand même moins sur des grandes dominatrices ou des vielles perverses que sur des lycéennes pures et fraiches.

    Ya du gros dossier là dessous je pense car c’est aussi le cas dans les mangas en général.

    On sait qu’un fantasme nait souvent de l’interdit ou de l’impossible à réaliser. ALors faut il ici voire le rapport avec la socité (les jeunes filles très exhibitionnistes, avec des caractères marqués, limites enfants gatés (voire l’anecdote sur les portefeuille gucchi dans Virus manga (ou mangajima je sais plus) Ajoutez à ça une prostitution importante, sutout chez les lycéennes on obtient le résultat totalement inverse de tous les personnages féminins les plus populaires dans les mangas ( tchii par exemple, c’est l’image parfaite de la pureté, l’ignorance, la naiveté, (pourtant créée par une femme).

    Je lance le débat! …

    Pour rebondir sur le sujet sans pour autant relancer le débat sur le pour ou le contre des animes H, si j’ai bien tout compris tu veux dire que dans le Hentai on représente surtout des lycéennes c’est ça ? C’est pas tout à fait faux, bien qu’une grande partie mettent en scènes des femmes plus mûres, mais ce n’est pas propre au H non plus puisque la grande majorité des anime met également en scène des lycéennes.

    Je pense qu’au Japon, mais pas seulement, on considère la lycéenne comme la “l’amante parfaite” parce qu’encore vue comme innocente, immaculée (bien que ça ne soit souvent plus le cas depuis longtemps. La jeune fille vierge à déflorer est d’ailleurs un fantasme masculin quasiment universel : la mariée se doit d’être vierge chez les musulmans, de même chez les Hamish et chez les Mormons c’est aussi un gage de pureté, l’église a par ailleurs longtemps véhiculé ces mêmes valeurs sous nos latitudes (pas de sexe avant le mariage, etc).

    On l’a déjà dit dans plusieurs posts, mais au Japon dès que la femme enfante elle n’est plus vraiment considérée comme “amante” mais comme une “mère”. Il y a pas si longtemps de ça les femmes se mariait assez jeunes (entre 18 et 24 ans) et devenaient dès lors mère assez tôt, la limite d’âge entre la fille pubère (13 ans) et la femme-mariée puis mère était assez restreinte. Le juste milieu étant la lycéenne de 15-16 ans (probablement encore vierge, et pas encore casée) d’où un regain intérêt suscité par cette tranche d’âge.

    La prostitution d’adolescentes au Japon est, comme tu le dis, surtout imputable à la société de consommation, ce n’est pas tant la représentation des fantasmes débridés de certains hommes mûrs (qui est comme je l’ai dit un fantasme universel) qui en est la cause, que le besoin des lycéennes de posséder ce que les autres n’ont pas. Offrir ses services contre de l’argent devient alors un échange de bons procédés.

    En Europe on aurait plutôt tendance à imputer la faute aux animes et aux mangas H prétendant que ce genre de représentation favorise la prostitution en éveillant chez les hommes ce genre de fantasme, d’où une diabolisation du H. Comme on le fait d’ailleurs pour la représentation de la violence dans les animes et les mangas, qu’on prétend être une des causes des comportements violents chez les jeunes.

    Citation (Gotch)
    C’est vrai qu’il y a beaucoup de parodies de séries connues version Hentai. Je crois que je suis prête à rejoindre la Ligue de défense du H si tu le permet ^^

    Je trouve ça vraiment diversifiant comparé aux éternelles productions italiennes …

    Tous les nouveaux défenseurs de l’ordre, de la justice et du H sont les bienvenus 😁. Tu as raison, il faut faire la guerre aux pornos lénifiants du 1er samedi du mois sur Canal+ pour qu’ils soit remplacés par du Hentai (sans pour autant faire dans le trash hein! parce qu’il y a quand même certains animes que je ne laisserai jamais entre les mains de mon lolotikuuuuu aussi pervers soit-il). 😁

    Edité par Videogirl le 19-01-2005 à 13:52

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 24)

Le forum ‘Anime / Manga’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 4
dekamaster2, Lord-Yupa, Bruno, Xanatos
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Blaise
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min