Sauvons les coffrets collectors d'AB!

20 sujets de 41 à 60 (sur un total de 69)

Posté dans : Anime & Animation

  • Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #275312

    A l'origine c'était une saison par coffret donc 4 coffrets,aprés ils ont décidé de faire le plus de coffrets possible!

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #275313

    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle à vous annoncer à propos de Maison Ikkoku:

    La bonne, c'est que le troisième coffret VO/VF sortira le 6 février. 😁

    La mauvaise, c'est que le visuel est encore pire que pour les précédents coffrets! 😢

    Même si j'aime bien Yotsuya (son caractère retors et manipulateur et son côté voyeur m'ont souvent fait rire), mettre en avant ainsi un personnage tirant la langue, on a tout de même vu plus attrayant comme visuel…

    Là on à l'impression que le personnage nargue le consommateur.

    Il y a des centaines d'illustrations magnifiques de Maison Ikkoku, à croire qu'ils font exprès de choisir les moins réussies et les moins appropriées!

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #275314

    Je suis une grande fan de ''Maison Ikkoku'' version manga et après avoir suivi la série en bibliothèque, je commence à acheter les volumes.

    Ma question est : l'anime, ça vaut vraiment le coup ? Parce que même si j'aime bien les personnages, je n'aimerai pas non plus dépenser beaucoup pour un anime qui ne fait que reprendre le manga. Donc s'il y a de l'inédit ou un plus grand concentré d'émotion comparé au manga par exemple (musique, mise en scène) ?

    PS : c'est vrai que le visuel est… heu… hideux ? 😒

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #275315

    Au même titre que le manga original de Rumiko Takahashi, la série animée de Maison Ikkoku est indispensable, c'est une pure merveille. 😃
    D'une part, elle n'a pas du tout vieillie.
    Le character design de Yuji Moriyama est très joli sur les 26 premiers épisodes et fidèle au trait de Takahashi.
    Puis, il est remplacé par Akemi Takada à partir du 27e épisode et son style graphique est magnifique.
    De plus le design est homogène sur l'ensemble des épisodes, pas un seul épisode est moche.
    D'autre part, l'animation, qui est très bonne sur les 26 premiers épisodes, devient excellente et très fluide au delà du 30e épisode.
    Quant aux musiques de Kenji Kawaii, elles sont fantastiques, sublimes et envoûtantes et ne font que renforcer l'émotion des scènes romantiques et dramatiques qui étaient déjà touchantes à la base.
    L'histoire est tout aussi passionnante que dans le manga.
    Sinon, oui, il y a quelques épisodes qui narrent des histoires inédites très sympathiques et fidèles à l'esprit de l'oeuvre.
    Mais 95% des épisodes adaptent le manga, il faut dire que la série animée a vu le jour peu de temps avant la fin de la publication du manga, l'équipe de l'animé avait donc une bonne marge de manoeuvre.

    C'est un chef d'oeuvre de l'animation qui fait honneur au manga qui est un chef d'oeuvre du 9e art.

    Rien à voir avec la série animée de City Hunter qui, bien que sympathique, est trop bancale et inégale et est très inférieure au manga original de Tsukasa Hôjô que je considère comme le VRAI City Hunter.

    Elle est à voir de préférence en VOSTFR, le doublage français n'est pas mauvais (la plupart des comédien(ne)s sont bons, voire excellents pour certains d'entre eux), mais la traduction déformée et édulcorée dénature et fait tomber à plat certaines situations cocasses, des dialogues sont très risibles (du saké qui devient du jus de pomme, même à l'époque de la première diffusion ou j'avais 9 ans, je n'y ai pas cru une seconde) et Déborah Perret qui double Kyoko/Juliette l'affuble d'une voix INSUPPORTABLE sur la plupart des épisodes, sa performance est une torture pour les tympans sur les trois quarts des épisodes (un peu comme Maurice Sarfati quand il fait le zouave sur City Hunter).

    A contrario, Sumi Shimamoto la seiyuu de Kyoko a une voix enchanteresse et divinement belle, tout en sachant retranscrire dans son jeu le côté parfois susceptible de la belle concierge de la Maison Ikkoku.

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #275316

    Fort intéressante critique ! C'est vrai qu'à entendre tant de louanges ça donne envie, surtout si la réalisation technique est de toute beauté. J'ai dû voir un ou deux épisodes récemment et c'est vrai que l'ambiance était magnifique. Si en plus il y a la VOST…

    Sumi Shimamoto ce n'est pas par hasard celle qui a doublé Clarisse dans Le Château de Cagliostro (et Nausicaä) ? Ou alors je confond ?

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #275317

    Bingo! c'est bien elle! 😃

    Elle est excellente dans le rôle de Clarisse dans “Le Château de Cagliostro” et elle l'est encore davantage dans celui de Kyoko sur Maison Ikkoku.
    Et elle fait passer beaucoup d'émotion dans son jeu, notamment lors de moments tristes ou poignants.

    Pour sa prestation dans le rôle de Nausicaä, je ne saurais dire, je n'ai vu le film de Miyazaki qu'en VF et la magnifique interprétation d'Adeline Chetail dans le rôle de Nausicaä m'a tellement émerveillé et ému que je ne sais pas si je reverrai le film en VOSTFR un jour, la VF de ce film est tellement superbe et soignée…
    Même si je sais qu'en VO, Maître Yupa est doublé par l'excellent Goro Naya, alias notre brave inspecteur Zenigata… 😁

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #275318

    Je n'ai pas encore vu en entier le film de Nausicaä (vu en VF en partenariat avec la version censurée allemande de 1989), mais ça ne saurait tarder. J'en parlerai d'ailleurs sur le forum, mais je savais que deux seiyû de Lupin doublent dedans ! En tout cas vraiment merci pour cette critique, ça permet de mieux cerner les raisons du succès et surtout la qualité de la série 😎

    Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #275319

    Citation (Xanatos @ 01/02/2012 00:23)
    Elle est à voir de préférence en VOSTFR, le doublage français n'est pas mauvais (la plupart des comédien(ne)s sont bons, voire excellents pour certains d'entre eux), mais la traduction déformée et édulcorée dénature et fait tomber à plat certaines situations cocasses, des dialogues sont très risibles (du saké qui devient du jus de pomme, même à l'époque de la première diffusion ou j'avais 9 ans, je n'y ai pas cru une seconde) et Déborah Perret qui double Kyoko/Juliette l'affuble d'une voix INSUPPORTABLE sur la plupart des épisodes, sa performance est une torture pour les tympans sur les trois quarts des épisodes (un peu comme Maurice Sarfati quand il fait le zouave sur City Hunter).

    A contrario, Sumi Shimamoto la seiyuu de Kyoko a une voix enchanteresse et divinement belle, tout en sachant retranscrire dans son jeu le côté parfois susceptible de la belle concierge de la Maison Ikkoku.

    LA voix francaise de Juliette est vraiment insupportable,surtout sur un rôle principal ,peut être qu'elle a cru que c'était un second rôle ,et quand elle s'est aperçu du contraire,il était trop tard !

    Elle en a fait une pimbêche !

    Sotelo
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Sotelo le #275320

    Citation (Xanatos @ 01/02/2012 00:23)
    Au même titre que le manga original de Rumiko Takahashi, la série animée de Maison Ikkoku est indispensable, c'est une pure merveille. 😃
    D'une part, elle n'a pas du tout vieillie.
    Le character design de Yuji Moriyama est très joli sur les 26 premiers épisodes et fidèle au trait de Takahashi.
    Puis, il est remplacé par Akemi Takada à partir du 27e épisode et son style graphique est magnifique.
    De plus le design est homogène sur l'ensemble des épisodes, pas un seul épisode est moche.
    D'autre part, l'animation, qui est très bonne sur les 26 premiers épisodes, devient excellente et très fluide au delà du 30e épisode.
    Quant aux musiques de Kenji Kawaii, elles sont fantastiques, sublimes et envoûtantes et ne font que renforcer l'émotion des scènes romantiques et dramatiques qui étaient déjà touchantes à la base.
    L'histoire est tout aussi passionnante que dans le manga.
    Sinon, oui, il y a quelques épisodes qui narrent des histoires inédites très sympathiques et fidèles à l'esprit de l'oeuvre.
    Mais 95% des épisodes adaptent le manga, il faut dire que la série animée a vu le jour peu de temps avant la fin de la publication du manga, l'équipe de l'animé avait donc une bonne marge de manoeuvre.

    C'est un chef d'oeuvre de l'animation qui fait honneur au manga qui est un chef d'oeuvre du 9e art.

    Rien à voir avec la série animée de City Hunter qui, bien que sympathique, est trop bancale et inégale et est très inférieure au manga original de Tsukasa Hôjô que je considère comme le VRAI City Hunter.

    Elle est à voir de préférence en VOSTFR, le doublage français n'est pas mauvais (la plupart des comédien(ne)s sont bons, voire excellents pour certains d'entre eux), mais la traduction déformée et édulcorée dénature et fait tomber à plat certaines situations cocasses, des dialogues sont très risibles (du saké qui devient du jus de pomme, même à l'époque de la première diffusion ou j'avais 9 ans, je n'y ai pas cru une seconde) et Déborah Perret qui double Kyoko/Juliette l'affuble d'une voix INSUPPORTABLE sur la plupart des épisodes, sa performance est une torture pour les tympans sur les trois quarts des épisodes (un peu comme Maurice Sarfati quand il fait le zouave sur City Hunter).

    A contrario, Sumi Shimamoto la seiyuu de Kyoko a une voix enchanteresse et divinement belle, tout en sachant retranscrire dans son jeu le côté parfois susceptible de la belle concierge de la Maison Ikkoku.

    Je ne peux que confirmer, l'anime de Maison Ikkoku est indispensable à tout animefan qui se respecte. La plus grande comédie romantique de l'animation japonaise, tout simplement.

    Ladrine89
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    ladrine89 le #275321

    Enfin la sortie du 3ème coffret de Maison Ikkoku, je dois dire que je commençais à despérer. C'est vrai que le visuel est vraiment décevant, j'ai l'impression que c'est de pire en pire… 😉
    Mais bon, comme Maison Ikkoku fait parti de mes animes préférés, je prendrais quand même ce troisième coffret, en espérant que le 4ème sorte plus rapidement que celui-ci. 😒

    Et comme celà à déjà été dit plus haut Maison Ikkoku est un incontournable de l'animation japonnaise, il faut au moins l'avoir vu une fois !

    Sinon je sais pas si vu avez vu sur le site de la fnac les visuels du premier et second coffret ont changés les voici 😉

    DD69
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Anonyme le #275322

    Très bonne nouvelle que ce coffret 3 que j' attendais avec impatience.
    IL est vrai qu' il y' avait meilleur jaquette pour representer ce coffret. C'est honteux quand même et rose en plus .

    DD69
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Anonyme le #275323

    Citation (jhudson @ 05/05/2011 11:46)
    A l'origine c'était une saison par coffret donc 4 coffrets,aprés ils ont décidé de faire le plus de coffrets possible!

    Hmm, je parierai bien en 6 ou 7 coffrets. A l' allure des épisodes mis dans ce coffret
    ( de 15 à 24max). 😢

    J' ai envoyé un mail chez AB pour en savoir plus et toujours pas de réponse. J' espere que je me suis pas trompé quand même (de toute façon y' avait qu' une adresse de trouvé).

    Sotelo
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Sotelo le #275324

    Citation (DD69 @ 09/02/2012 11:48)
    Hmm, je parierai bien en 6 ou 7 coffrets.

    Je suis d'accord. Et c'est lamentable. Un foutage de gueule en règle.

    Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #275325

    Je pense dans les 6 coffrets,comme pour KEn

    Oui c'est bien se moquer du monde,pour une série qui devait avoir 4 coffrets a l'origine

    Cyril
    Participant
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Cyril le #275326

    En même temps, 16 épisodes pour 30 €, ça n'est pas trop catastrophique. Ce qui est plus gênant, c'est le rythme de parution des coffrets et la crainte que la série soit arrêtée avant son terme.

    Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #275327

    Citation (Cyril @ 11/02/2012 05:10)
    En même temps, 16 épisodes pour 30 €, ça n'est pas trop catastrophique. Ce qui est plus gênant, c'est le rythme de parution des coffrets et la crainte que la série soit arrêtée avant son terme.

    Ça l'est pour des DVD de séries aussi vielles,donc rentabilisé depuis longtemps !

    En plus ils ont changé le visuel des jaquettes entre le vol 1 et les suivants,sympa pour ceux qui les ont déja,maintenant ça sera dépareillé 😡

    Donc ils les rééditent pour qu'ils soient identiques!

    Pour moins de 30 euros pour peut trouver certaines séries US de 24 épisode de 42 minutes en… BLU RAY!

    Surtout a ce que j'ai lu AB va ressortir Dragon ball ,3 coffrets a 30 euros chaque pour les 150 épisodes,cherchez l’erreur ,mais si ca se trouve c'est les anciens masters tout pourris et pas les nouveaux!

    Sotelo
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Sotelo le #275328

    Citation (jhudson @ 12/02/2012 04:54)
    Ça l'est pour des DVD de séries aussi vielles,donc rentabilisé depuis longtemps !

    En plus ils ont changé le visuel des jaquettes entre le vol 1 et les suivants,sympa pour ceux qui les ont déja,maintenant ça sera dépareillé 😡

    Donc ils les rééditent pour qu'ils soient identiques!

    Pour moins de 30 euros pour peut trouver certaines séries US de 24 épisode de 42 minutes en… BLU RAY!

    Surtout a ce que j'ai lu AB va ressortir Dragon ball ,3 coffrets a 30 euros chaque pour les 150 épisodes,cherchez l’erreur ,mais si ca se trouve c'est les anciens masters tout pourris et pas les nouveaux!

    + 1.

    Cyril
    Participant
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Cyril le #275329

    Bien sûr, je préférerais comme vous des jaquettes de qualité, des prix plus bas et même, soyons fous, des bonus (interviews, films ou OAVs). Mais ça fait des années que j'ai pesté (et beaucoup d'autres fans également) contre les DVDs pourris d'AB, avec déjà des jaquettes moches mais surtout seulement une VF ultra-censurée et mal traduite. Finalement, avec cet éditeur, je finis par me contenter du strict minimum syndical, à savoir une VOSTF non censurée – la VF, à titre personnel, je m'en fiche à part pour Hokuto no Ken pour le délire sur quelques bouts d'épisode et pour Saint Seiya pour lequel les comédiens ont fait un travail splendide, gâché par la censure et par de nombreuses erreurs de traduction. C'est malheureux mais je crois qu'on ne peut pas attendre plus d'AB.

    Jhudson
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    jhudson le #275330

    de toutes facons AB/ TF1 VIdeo ne voyait aucun intérêt a sortir ses versions remastérisé,les anciennes versions pourris les satisfaisaient parfaitement coté rentabilité,ils changeaient de packaging et ca faisait croire que c'était une nouvelle version avec une meilleure image et Vo stf

    Ceux qui ont fait les coffrets collector de Dragon ball z sont partis depuis,viré ou parti d'eux même,c'est eux qui ont convaincu la direction de faire ces coffrets!

    Tout est expliqué la ,il n'a rien attendre d'eux,tout comme pour les blu ray,ils continueront a préfère vendre des DVD jusqu'a plus soif et laisseront de coté la version blu ray

    http://www.coyotemag.fr/Coyote_Mag/bdz.html

    ca ne les empêche pas de sortir de grosses daubes qui leur semblent commercial a leur yeux en blu ray,comme le dernier live de Mamoru Oshii Assault Girls qui est d’après ce que j'ai lu une vrai catastrophe sans le sous !

    ils ne sortent ni en blu ray de titres anciens connus ,ni de très bon film récent mais qui a leur yeux ne sont pas commercial car peu connu!

    Mais c'est comme cela avec pas mal d'autre petit éditeur,de STUDIO CANAL ,a france television qu'on ne me dise pas qu'ils n'ont pas les moyens ,ils produisent des séries en HD pour leur chaine mais les sorte juste en DVD ,les gens devraient boycotter leur produit !

    Après ils s'étonnent que les gens téléchargent illégalement alors que ce n'est dispo en HD que sous cette forme,ou alors enregistrer lors de la diffusion TV !

    Même arte qui diffuse des séries en HD ne les éditent qu'en DVD ,30 euros le coffret de DVD facile a presser c'est tout benef !

    BIzness avant tout ,s'ils pouvaient nous refourguer des VHS ils le feraient !

    Des séries a plus de 20 euros le coffret de DVD ,ca deviens de l'abus en 2012 ,car il ne faut pas se leurrer un jour il viendront tous au blu ray,et tout sera réédité sur ce support !

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #275331

    Je suis un peu du même avis que Cyril.
    Tout comme lui, je préfèrerai des éditions DVDs plus fournies (des Blu Rays chez AB, ça arrivera quand les poules auront des dents et danseront la cucaracha) pour les classiques de leur catalogue, mais bon, du moment que l'image est belle et remastérisée, que le son est bon, qu'il y a la VO et que les sous titres bénéficient d'une traduction fidèle et respectueuse, je suis content.
    Soyons clairs des éditions comme le coffret collector de Cobra de Déclic Images ou les superbes coffrets premium d'IDP ne verront jamais le jour chez AB.

    Quant aux classiques du Club Do que j'ai en DVD édités par AB, les seuls que je regarde en version française (en plus de la VO) sont le film de Hokuto no Ken et Saint Seiya.
    Le premier parce qu'il est convenablement doublé et traduit correctement (sans les gros délires de la VF de la série TV), et la seconde parce que malgré ses défauts, j'adore la VF de Saint Seiya.
    Bien sûr, j'adore la VOSTFR de Saint Seiya, cela a été un vrai bonheur pour moi de redécouvrir ainsi ce classique ayant bercé mon enfance, la traduction est excellente et rigoureuse et les seiyuu ont fait un travail magistral et époustouflant, ils nous ont livré des prestations sublimes (mention spéciale à Ryô Horikawa la voix de Shun, Torû Furuya la voix de Seiya et Hirotaka Suzuoki la voix de Shiryû)…

    Mais malgré tout, j'adore aussi la VF de Saint Seiya. Elle a de gros défauts c'est vrai, elle souffre d'une traduction approximative et même mauvaise sur les 20 premiers épisodes (bien qu'elle se soit considérablement améliorée au fil des épisodes), des changements de voix…
    Mais elle a aussi d'immenses qualités: comme l'a souligné Cyril, les comédien(ne)s ont fait un travail fabuleux, ce sont des ténors du doublage ayant des voix charismatiques et ils/elles se sont totalement impliqué(e)s dans leurs rôles en faisant passer beaucoup d'émotion dans leur jeu…

    Des passages comme Shiryû déchaînant sa colère contre Masque de Mort ou encore Seiya s'effondrant en larmes face à la dépouille de Cassios sont absolument magnifiques en version française.
    Marc François et Eric Legrand ont été totalement impériaux dans ces scènes clés.

    De plus, j'aime le langage châtié et soutenu employé par les protagonistes dans la version française des Chevaliers du Zodiaque, il colle parfaitement bien à l'esprit épique de la saga et il a contribué en partie à étoffer mon vocabulaire étant enfant: c'est grâce à Saint Seiya que j'ai appris l'expression "reprendre du poil de la bête" (entre autres).

    Pour ce qui est de la censure, sur la VF de base, il n'y en a pas eu tant que ça,la plupart des scènes coupées l'ont été après le doublage (sauf dans le premier épisode). La quasi totalité d'entre elles étaient muettes en VO et il n'a pas été difficile de les réintégrer pour qu'on ait droit à une VF intégrale pour l'édition VO/VF.

    Pour ma part, s'il n'y avait pas eu la VOSTFR, je n'aurai jamais acheté cette édition de Saint Seiya, et s'il n'y avait pas la VF intégrale, je ne l'aurai pas acheté non plus.
    Au fait vous allez rire, mais, d'après les fans ayant les éditions DVDs japonaises et françaises, notre édition française a une meilleure image que celle des japonais!

    En revanche Maison Ikkoku, non, je ne le regarde qu'en VOSTFR.
    La plupart des comédien(ne)s français(es) sont très bon(ne)s mais il y a deux éléments qui m'empêchent de la réecouter aujourd'hui:

    – La voix française de Juliette, Déborah Perret l'ayant affublé d'une voix de sorcière insupportable.
    Et pourtant, c'est une excellente comédienne qu'on aura connu largement meilleure ailleurs (Batman TAS, La trilogie du Seigneur des Anneaux de Peter Jackson ou plus récemment Wakfu).

    – La traduction catastrophique et édulcorée (largement plus que celle de Saint Seiya), même si dans ce domaine, la VF de Ranma 1/2 est LA plus lamentable à ce niveau.

    Et puis, comme toutes les séries animées tirées des mangas de Rumiko Takahashi, le doublage japonais est extraordinaire et franchement délectable.

20 sujets de 41 à 60 (sur un total de 69)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 7
Xanatos, Lord-Yupa, dekamaster2, geoff34, Josephine Lemercier, Matthieu Pinon, feanor-curufinwe
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Inferno
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min