Trailer du prochain Miyazaki… fils ^^!

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 34)

Posté dans : Anime / Manga

  • Zeupoulp-Hlm
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    zeupoulp-hlm le #146229

    Sur le site de Catsuka, vous pouvez télécharger la première bande-annonce du prochain film des studios Ghibli réalisé par Goro Miyazaki, “Gedo Senki” (Récits de Terremer, d’après Ursula Leguinn)…

    :lave:

    NB : nulle doute qu’il ne sera pas difficile de faire mieux que la télésuite US avec Lana Lang :caca:

    Edité par zeupoulp-hlm le 23-02-2006 à 10:08

    Soara
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    soara le #146230

    sympas!! ça s’annonce plutôt bien non?

    par contre je suis un peu déçu, le deseign fait très “miyazaki père”, alors que j’espèrais une touche plus originale. Mais j’aime beaucoup la coupe de cheveux de l’héroine!!

    Hush
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    hush le #146231

    Très sympatique ce petit trailer, en tout cas la musique est magnifique.

    J’attend de voir la suite ^^

    Et je rejoins Soara sur deux points.

    Le premier : le dessin est très proche de Miyazaki père, c’est dommage. Ca reste dans le même style, ça change pas trop.

    Le deuxième : la coupe de cheveux de l’héroine est très belle, j’aime beaucoup 😁

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146232

    merci à zeupoulp-hlm pour ce lien. J’attendais avec impatience de voir les premières images du film, depuis l’annonce de sa mise en chantier, du fait que j’ai lu les tomes de la saga de Terremer de Ursula le Guin (cependant, j’avoue que seul le premier m’a réellement passionné alors que j’ai trouvé les autres sympathiques).

    Au vu des images, je ne peux m’empêcher d’être franchement surpris. Certes, le film a l’air de qualité avec une belle musique et des dessins qui font penser à ceux des films de Miyazaki senior. D’ailleurs, c’est plutôt ça le hic: on se croirait davantage en face d’une suite de Nausicaa ou de Mononoke Hime à cause de la similitude graphique ( certes, on peut objecter qu’il s’agisse d’une sorte de marque de fabrique du studio mais bon…) et aussi de l’espèce de yak qui accompagne le vieil homme et l’adolescent ( faisant fortement penser au Yakkuru de Ashitaka).

    De plus, je n’ai pas reconnu grand chose dans la BA en rapport avec livre d’origine. Je suppose que le garçon est Ged l’Epervier enfant et que l’homme qu’il accompagne est son maitre. Mais qui est la petite fille? Tenar qui apparait normalement dans Les tombeaux d’Atuan, le 2e tome de la serie?

    A première vue, cela me semble être une adaptation bien libre de Terremer, tout comme le piètre téléfilm diffusé sur M6 (seule la présence de la magnifique Kristin Kreuk :love: m’avait empêché d” éteindre mon écran). J’espère que ces “Chroniques de Ged” s”avéreront finalement d’un intérêt bien supérieur à celle de l’adaptation live. Mais il est vrai que je ne porte mon jugement qu’à la vue d’un trailer qui forcément ne dévoile pas tout. De plus, je n’oublie pas qu’une adaptation libre peut parfois s’avérer égale voir supérieure à l’original.

    So wait and see.

    PS: j’aimerais bien avoir, si possible, l’avis d’autres pingouins ayant lu la saga de Terremer pour pouvoir confronter mon point de vue avec le leur. Ainsi que du reste de la banquise, il va sans dire! :glasses:

    Kaiser-Panda
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kaiser Panda le #146233

    Je viens également de voir cette bande annonce. Bon en gros, les critiques que vous faites sont : Des références à gogo & un graphisme loin d’être innovant.

    Pour les références je suis d’accord : j’en ai relevé des multiples tout comme vous :

    – Nausicaä : pour les hommes en costume noir, pour leur chef casqué qui est le jumeau d’un des protagonistes du manga de MIYAZAKI le père.

    – Mononoke : Pour le vieux qui accompagne le héros, autre jumeau du bonze du film de 1997, pour la fille au visage rappelant fortement Mononoke elle même (sauf la coiffure, plus proche d’Angelic Layer ^^), pour la bestiole : croisement entre Yakuru & un lama, pour le costume de marche du moustachu emprunté à Ishitaka, tiens & puisqu’on parle d’Ishitaka c’est le même acteur qui joue le héros ici ? On peut se le demander.

    – Le Château Ambulant : pour le décor urbain médiéval du début de la bande annonce.

    Le deuxième point de critique concernant un design dit « classique » : là je serai moins méchant : plus qu’un design « Miyazakien » je pense que nous avons affaire ici à un design « Ghiblien », dans le sens ou une grosse majorité de leurs films l’utilisent, pas que le père Hayao. J’en veux pour exemple Le Tombeau Des Lucioles, Pompoko ou encore Mimi Ô Sumaseba, trois films pouvant également essuyer ce genre de critiques selon votre raisonnement. Le studio s’est forgé au fil du temps un design spécialisé, les directeurs d’animations ont du apprendre à faire selon celui ci, ce qui a apporté sa patte au studio. Alors oui, MIYAZAKI père doit en être l’origine, mais doit-on forcement descendre tout nouveau film l’exploitant ? Surtout que bon, il est loin d’être moche ce dessin en plus. Dernière chose sur ce point : c’est quand même MIYAZAKI fils qui l’a réalisé, ça vous étonne que sa patte soit similaire à celle de son père ? On se croirait à entendre les gens critiquant l’auteur de Satan 666 de plagier le style de Naruto, sachant que les deux auteurs sont jumeaux ça prête à sourire. Bref, moi cela ne me dérange pas.

    Tiens je pense à un truc : c’est peut être pour éviter ça (références & style) que Hayao refusait Goro comme réalisateur…

    Pour finir, une note positive quand même : la musique de la bande annonce est de très bon augure pour le reste de l’OST, le thème est très sympathique. Les décors enfin, à part ce que j’en ai dit plus haut, semblent jolis & assez innovants quand même. Cette bande annonce aura réussi son pari me concernant, donner envie de voir le film, de s’immerger dans cet univers qui n’a pas l’air si mal que ça (précision : je n’ai jamais lu les bouquins d’origine, mais ça va peut être faire comme pour le Château Ambulant ?). Les thèmes entraperçus tels que la pauvreté (mendicité) ou l’esclavagisme (à moins qu’il ne soit simplement prisonnier ?) ne demandent qu’à être développés, à voir donc.

    Vivement donc Juillet + quelques mois qu’il arrive ici.

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146234

    Après avoir lu le synopsis (disponible en français sur le site de elbakin: http://www.elbakin.net/fantasy/news/synops…e-pour-terremer ) et vu la seconde bande annonce, je pense mieux situer l’histoire. Contrairement à ce que je croyais, le garçon que l’on voit dans la BA n’est pas Ged l’Epervier mais le prince Arren. L’Epervier, quant à lui, est déja devenu un mage d’un certain âge. Arren est un personnage qui apparait dans le troisième tome de Terremer et on pourrait alors considérer le film comme l’adaptation de ce volume surtout que tous deux constituent un récit iniatique pour Arren (qui n’est pas un adolescent dans le roman mais un homme d’une vingtaine d’année). Cependant, les évènements diffèrent fortement et l’on voit Tehanu, fille adoptive de Tenar, jouer un rôle important dans ce film alors qu’elle n’apparait que dans le tome suivant, qui porte d’ailleurs son nom. Comme je l’avais dit précédemment, je soupçonne fortement Goro d’avoir voulu retransposer l’univers d’Ursula Le Guin dans celui de son père, Hayao. Le couple principal composé d’un garçon et d’une fille renforce cette impression.

    Pour juger si le résultat est bon ou non, il va falloir attendre la sortie du film. Je serais alors curieux d’avoir l’avis de Le Guin sur la fidélité à l’esprit de son oeuvre.

    Taranis
    Membre
    • Offline
      • Nouveau
    Taranis le #146235

    Bonjour !!

    enfin je vois ce trailer !! (merci KP)

    et la je dis OH! Joie!

    en effet je suis frappé par la ressemblance des personnages secondaires et des costumes avec ceux de Nausicaa.. et pour moi cela est tres positif :pompom:

    en effet a voir tous les Miyazaki j’ai beaucoup aimé retrouver les “acteurs” principaux d’un film a l’autre et je m’y suis habitué .. ce qui d’ailleurs m’as un peu decu dans Chihiro qui change pas mal …

    je note tout de meme une difference dans les traits des 2 heros (qui sont identique chez Hayao)

    c’est donc pour ma part avec un sourire satisfait que je retrouve l’heritage du pere chez le fils … et je ne trouve pas ca du plagiat mais bien une continuité toute respectable

    (un fils qui reprend l’oeuvre de son pere ca fait toujours plaisir *LOTR*, et c’est bien dommage qu’ils n’en ai pas tous *les Princes d’Ambres* )

    reste a voir pour l’histoire s’il s’en sort bien

    NB: oui c’est fort possible que le refus du pere vienne de l’anticipations des critiques des postes precedents

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146236

    Je sais que j’en rajoute une couche sur mes doutes à propos de ce film alors que tout le monde ou presque s’attend à découvrir un chef d’oeuvre. Cependant, je pense que cela se prête bien maintenant que notre romancière a pu découvrir d’elle-même le résultat grâce à Goro Miyazaki qui a tenu à lui présenter en personne son film.

    Sur le site d’ Elbakin ( http://www.elbakin.net ), un excellent site sur la fantasy, on apprend ce qu’ Ursula a dit à Goro après visionnage:

    ” Ce n’est pas son roman, a-t-elle dit avec un sourire chaleureux, mais c’est un bon film. De quoi suffire à renvoyer Goro au Japon, soulagé !”

    Notre auteur américain remet donc en cause la fidélité de l’adaptation ( ce qui est loin de m’étonner par rapport à ce que je disais précédemment à propos de mes impressions sur les BA) tout en complimentant le réalisateur, sur les qualités propres du film. Verdict satisfaisant alors, malgré tout? Oui, si Mme Le Guin s’était tenue à ses propos. Cependant, elle eut une réaction publique plus tardive que Elbakin titre “Le véritable avis de Le Guin sur Terremer !” et qui est décrit ici, toujours sur le même site:

    “Cette fois, ce n’est pas le journal online du studio Ghibli qui a exprimé l’avis de l’auteur de Terremer, mais Ursula K. Le Guin elle-même, par le biais de son site officiel !

    Et la réponse est nettement plus contrastée… Elle explique ainsi qu’elle aurait préféré que son opinion demeure privée, mais que puisque Goro Miyazaki l’avait citée sur son blog, elle ne pouvait ne pas répondre. Le Guin indique ainsi qu’elle n’a pas retrouvé la délicate justesse de Mon voisin Totoro ou la splendide richesse de détail du Voyage de Chihiro, et que si l’animation et le design sont plutôt réussis, le tout est tout de même souvent « conventionnel ».

    Elle s’exprime aussi sur la violence, présente à un degré beaucoup trop élevé par rapport aux romans. Elle fait également remarquer que si elle a bien conscience qu’un roman et un film sont deux choses profondément différentes, il est tout de même raisonnable d’attendre une certaine fidélité de l’intrigue et des personnages dans un film qui dit se baser sur des romans se vendant depuis 40 ans…

    Et suite à la diffusion de la mini-série diffusée par SciFi, les Etats-Unis n’auront pas droit au film avant 2009 !”

    Et mon sceptiscisme à propos de ce film en prend à nouveau un coup même si je persiste à vouloir aller le voir (afin de me bâtir un avis définitif)!

    Par contre, chers compatriotes pingouins et pingouines, je vous invite vivement à découvrir le cycle de Terremer en littérature (ou du moins Le sorcier de Terremer): indépendamment du fait qu’il soit l’adaptation d’un film d’animation, il demeure en effet un classique de la fantasy anglo-saxonne, bien supérieur à des romans bassement commerciaux du même genre (que je ne prendrai pas la peine de citer ici).

    Kaiser-Panda
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kaiser Panda le #146237

    Pour info, le 2e trailer de Gedo Senki est disponible ! Merci Catsuka de nous proposer ça !

    Concernant celui ci, la musique est toujours aussi bonne ^^, on découvre de nouvelles images qui ma foi donnent encore l’envie de s’y plonger. On ne voit toujours pas de dragon par contre…

    Citation (Taranis)
    (Un fils qui reprend l’oeuvre de son pere ca fait toujours plaisir *LOTR*, et c’est bien dommage qu’ils n’en ai pas tous *les Princes d’Ambres* )

    Cher Taranis bonjour.

    Puisque NightCrawler parle bouquin… Désolé de te dire ça, mais ta phrase m’a fait hurler de rire. On sent le passionné de littérature qui en a marre de voir les auteurs disparaître prématurément (biologiquement, mais surtout artistiquement). Je n’ai pas lu l’intégralité des contes & légendes liés au SDA mais imagine aisément le manque que cela aurait été sans TOLKIEN Jr. Concernant ZELAZNY, même si on quitte son univers avec peine, il nous laisse quand même une conclusion correcte, l’éventualité d’une suite restant finalement assez discrète.

    Citation (Nightcrawler)
    il est tout de même raisonnable d’attendre une certaine fidélité de l’intrigue et des personnages dans un film qui dit se baser sur des romans se vendant depuis 40 ans…

    NightCrawler ton enthousiasme sur cette série de bouquin fait plaisir a voir, et pourquoi pas, si le film me plait assez, je pourrais bien me mettre aussi à la version papier (c’est bien ce que j’ai fait pour le SDA & le Château de Hurle après tout)

    Puisqu’on parle de ça, et si on remplaçait dans ta phrase le mot baser par inspirer, tu crois que la pilule ne passerait pas mieux ? Le Château Ambulant, avec ses libertés prises, ne reste-t-il pas un excellent moment ? (Ahhh, ça me rappelle des souvenirs ça, hein Nico ? :-D)

    Pour quitter Ghibli, peut-on considérer Nadia (élue « série du siècle » (…) assez longtemps au Japon) comme sans intérêts, vu le nombre inouï de libertés prises avec 20.000 Lieues Sous Les Mers ?

    Bref, comme tu dis, Wait & See, et ce n’est pas les critiques plus ou moins tièdes de l’auteur qui vont entamer ma jubilation. ^^

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146238

    quote=Kaiser Panda]

    Puisque NightCrawler parle bouquin… Désolé de te dire ça, mais ta phrase m’a fait hurler de rire.

    [/quote]

    Tout d’abord, merci Kaiser Panda de réagir à mes propos. Malgré l’amusement que je suscite chez toi et que tu as la franchise de reconnaitre, je suis tout de même content de pouvoir discuter avec quelqu’un plutot que d’avoir l’impression de parler dans le vide. Nul doute qu’un échange, où justement les interlocuteurs ont un point de vue divergent, ne peut que s’avérer enrichissant pour chacun d’entre eux.

    Citation (Kaiser Panda)
    On sent le passionné de littérature qui en a marre de voir les auteurs disparaître prématurément (biologiquement, mais surtout artistiquement).

    Je t’avoue que je n’avais pas saisi ce qui te faisait affirmer cela à partir de ce que j’avais écrit (d’autant plus que l’auteure qui nous concerne ici n’a pas encore “biologiquement” disparu). Après réflexion, je suppose que cela avait trait au fait que je donnais l’impression de pester contre toute la fantasy commerciale. Je dois cependant admettre que j’en ai pourtant lu auparavant de cette catégorie et je n’exclue pas de le refaire dans le futur. En fait, ma phrase provenait davantage de mon enthousiasme d’après ma lecture du Sorcier de Terremer que je considère vraiment valoir la peine d’être lu car appartenant à la catégorie “au-dessus”.

    Citation (Kaiser Panda)
    Je n’ai pas lu l’intégralité des contes & légendes liés au SDA mais imagine aisément le manque que cela aurait été sans TOLKIEN Jr. Concernant ZELAZNY, même si on quitte son univers avec peine, il nous laisse quand même une conclusion correcte, l’éventualité d’une suite restant finalement assez discrète.

    J’ai un profond respect pour M. Christopher Tolkien car sans lui, nous aurions manqué la lecture d’un joyau qu’est Le Silmarillon (que j’ai même préféré à LOTR) qui n’aurait jamais été publié à la mort de son père. Par contre, je trouve que Contes et Légendes Inachevés et Le livre des contes perdus sont hautement dispensables. Le premier étant en quelque sorte la version qui aurait dû être définitive du Silmarillon mais restée inachevé (d’où son titre) et le second, la version antérieure. Cela peut néanmoins présenter un intérêt grandissime pour les inconditionnels de J.R.R Tolkien. Pour ma part, le seul manque gravissime qu’aurait pu constituer l’absence de Christopher aurait été la non-publication du Silmarillon.

    Concernant Le cycle des princes d’Ambre, Zelazny est mort avant d’avoir le temps d’écrire une suite qui aurait dû donc voir le jour ( il n’était pas prévu que cela s’arrete avec le cycle de Merlin). Par contre, un autre écrivain, Bétancourt, a écrit une préquelle sur les Cours du Chaos ayant pour héros Obéron. Je n’ai pas encore eu l’occasion de la lire mais le résumé me fait un peu peur. Il semblerait que l’auteur cède à la facilité en réitérant l’amnésie du héros (Obéron à la place de Corwin).

    Citation (Kaiser Panda)

    Citation (Nightcrawler)
    il est tout de même raisonnable d’attendre une certaine fidélité de l’intrigue et des personnages dans un film qui dit se baser sur des romans se vendant depuis 40 ans…



    Là, attention: tu sembles m’attribuer cette phrase alors qu’elle était présente sur le site Elbakin (elle est bien comprise dans mes guillemets de citation). D’ailleurs, l’auteur de cette phrase ne faisait que de retranscrire les paroles de Le Guin.

    Citation (Kaiser Panda)
    NightCrawler ton enthousiasme sur cette série de bouquin fait plaisir a voir, et pourquoi pas, si le film me plait assez, je pourrais bien me mettre aussi à la version papier (c’est bien ce que j’ai fait pour le SDA & le Château de Hurle après tout)

    Je précise que j’ai lu Le sorcier de Terremer bien avant l’annonce du film d’animation. Le fait est que je l’ai apprécié et c’est pour cela que j’en suis davantage critique envers toute adaptation possible.

    J’ai moi-même lu Le chateau de Hurle qu’après avoir vu le film de Miyazaki et j’ai apprécié les deux. Il y avait certes des libertés prises par Miyazaki comme dans toute adaptation (surtout dans la seconde partie du film) mais il restait fidèle à l’esprit du roman (ce qu’a d’ailleurs reconnu Diana Wynnes Jones).

    Bon, après je vois où tu veux en venir avec tes allusions avec Nadia ( série que j’adore au passage) et plutot de continuer de repondre point par point, je vais essayer de lever le malentendu que je pressens.

    Tout d’abord, je ne suis aucunement un maniaque de la fidélité absolue d’une adaptation par rapport à l’oeuvre dont elle est issue. Si c’était le cas, ce serait mortellement ennuyant. Je peux même t’assurer que je m’ennuyais parfois lors de certains passages de La communauté de l’anneau lorsque je suis allé le voir au cinéma car je savais exactement ce qui allait se passer. Du coup, j’ai davantage apprécié les libertés des Deux tours version Jackson. De même, je n’ai pas aimé non plus que Frank Miller retranspose quasiment case par case son comic Sin City car absolumentrien ne surprenait le spectateur qui avait lu les bds auparavant (heureusement, il y aura de l’inédit dans l’opus 2 en préparation).

    Par contre, et oui, je rejoins Le Guin: je pense qu’on doit tout de même conserver une certaine fidélité par rapport au matériel d’origine. Tu remarqueras en relisant la citation qu’elle ne préconise pas non plus une fidélité absolue.

    Pour reprendre l’exemple du Chateau ambulant, Miyazaki a certes donné une apparence aux personnages qui portent sa patte et a modifié l’histoire à partir de la moitié en injectant ses propres thèmes mais il est bien resté fidèle. il n’a pas par exemple introduit de yak, là où il n’y en avait pas ou fait en sorte que les personnages aient les même traits de caractères que Ashitaka ou Nausicaa (ceux sont bien ceux de Jones que l’on a là). Alors que c’est justement ce que fait Goro en passant tous les personnages de Terremer dans le moule Miyazakien si tu me permets l’expression.

    Sinon, pour en revenir à ce que je disais auparavant, une libre adaptation peut s’averer superieure à l’originale surtout si celle-ci était peu intéressante.

    Ce qui est à mon avis le cas des Enfants de la pluie que j’ai trouvé supérieur à L’image du dragon de Brussolo que j’ai lu après. Pourtant, le film Les enfants de la pluie est d’une part très librement inspiré du roman et en plus adressé à une cible plus jeune mais il s’en dégage une poésie que j’ai trouvé absente du livre. Enfin, il semblerait que le roman à l’origine de la magnifique série Les Cités d’or s’avère terne.

    Dans mes deux premiers posts, j’ai surtout relevé le peu de fidélité qui se dégageait des BA du film de Goro et que j’en étais désolé. Pour le troisième, j’ai indiqué l’avis de Le Guin qui me conforter dans mes premières impressions. Mais je n’ai jamais dit que ce film serait forcément nul du fait qu’il soit une adaptation libre (même si j’espérais que ce ne fut pas le cas car j’ai déja constaté les dégats avec le téléfilm américain sur cet univers).

    Kaiser-Panda
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kaiser Panda le #146239

    Mon pauvre NightCrawler… Je suis désolé de te dire ça (je me répète la ^^°) mais tu t’es trituré le cerveau pour pas grand chose cette nuit, puisque la phrase m’ayant fait glousser comme un neuneu ne sort pas de toi, mais de Taranis : normal que tu n’y aies rien saisi du tout ! ^^ Ce qui a du semer le doute dans ton esprit doit être ce fameux « Puisque NightCrawler parle bouquin » mais c’était juste pour introduire le fait que j’allais causer bouquin… A partir de la phrase a Taranis… ? Euh… KaPich’ ? ^^°

    CECI DIT,

    Je suis a 100 p. 100 pour l’échange, et partage ton avis concernant celui ci (comme la majorité des forumeurs, j’ose l’espérer).

    Citation ( NightCrawler)
    Je t’avoue que je n’avais pas saisi ce qui te faisait affirmer cela à partir de ce que j’avais écrit (d’autant plus que l’auteure qui nous concerne ici n’a pas encore “biologiquement” disparu

    Je parlais donc bien sur de TOLKIEN & ZELAZNY en parlant de gens décédés, on est d’accord.

    Citation ( NightCrawler)
    1- J’ai un profond respect pour M. Christopher Tolkien car sans lui, nous aurions manqué la lecture d’un joyau qu’est Le Silmarillon (que j’ai même préféré à LOTR) qui n’aurait jamais été publié à la mort de son père. Par contre, je trouve que Contes et Légendes Inachevés et Le livre des contes perdus sont hautement dispensables.

    2- Concernant Le cycle des princes d’Ambre, Zelazny est mort avant d’avoir le temps d’écrire une suite qui aurait dû donc voir le jour ( il n’était pas prévu que cela s’arrete avec le cycle de Merlin). Par contre, un autre écrivain, Bétancourt, a écrit une préquelle sur les Cours du Chaos ayant pour héros Obéron. Je n’ai pas encore eu l’occasion de la lire mais le résumé me fait un peu peur. Il semblerait que l’auteur cède à la facilité en réitérant l’amnésie du héros (Obéron à la place de Corwin).

    3-

    Citation (Kaiser Panda)
    il est tout de même raisonnable d’attendre une certaine fidélité de l’intrigue et des personnages dans un film qui dit se baser sur des romans se vendant depuis 40 ans…

    Là, attention: tu sembles m’attribuer cette phrase alors qu’elle était présente sur le site Elbakin (elle est bien comprise dans mes guillemets de citation). D’ailleurs, l’auteur de cette phrase ne faisait que de retranscrire les paroles de Le Guin.

    4- Je précise que j’ai lu Le sorcier de Terremer bien avant l’annonce du film d’animation. Le fait est que je l’ai apprécié et c’est pour cela que j’en suis davantage critique envers toute adaptation possible.

    5- Par contre, et oui, je rejoins Le Guin: je pense qu’on doit tout de même conserver une certaine fidélité par rapport au matériel d’origine. Tu remarqueras en relisant la citation qu’elle ne préconise pas non plus une fidélité absolue.

    Pour reprendre l’exemple du Chateau ambulant, Miyazaki a certes donné une apparence aux personnages qui portent sa patte et a modifié l’histoire à partir de la moitié en injectant ses propres thèmes mais il est bien resté fidèle. Alors que c’est justement ce que fait Goro en passant tous les personnages de Terremer dans le moule Miyazakien si tu me permets l’expression.

    1- Ah bah tant mieux, je n’ai rien lu de tout ça à part le SDA, mais ton avis me donnera une piste de lecture si j’en manque prochainement (je suis sur Bilbo en ce moment, justement…). Est ce celui la qui raconte le début du monde, ou les Contes & Légendes Inachevés comme je crois m’en souvenir ?

    2- Le troisième cycle était donc bel & bien prévu, et non pas juste « en projet »… Dommage donc, c’est sur. Dommage aussi pour Oberon amnésique, faut voir s’il arrive a bien renouveler le genre ou pas. Parfois tu sais, des trucs paraissant fadasses recèlent de bonnes surprises, alors pourquoi pas, s’il respecte bien l’univers etc…

    (Ce serait bien aussi, que LUCAS Jr reprenne les Episodes VII, VIII & IX de Star Wars un jour hi hi hi)

    3- Hé hé. Je semble t’attribuer cette phrase, mais n’en fait pourtant rien. Rassure toi j’avais bien compris que tu citais l’auteur (j’hésite à mettre un “e” ici). Donc quand je pose la question de remplacer baser par inspirer, je la pose via toi certes, mais indirectement, je la pose à l’auteur… Euh… Suis-je clair ? ^^° C’était juste pour tenter de nuancer ses propos (à l’auteur), en fait.

    4- J’ai bien compris ce fait aussi. Je peux comprendre qu’ayant beaucoup apprécié une œuvre, toute tentative pour l’approcher & la manier puisse susciter quelque doute. Moi même, si demain on me sort que Fondation ou Hyperion sort en série TV ou film ciné en 2007, quelques gouttes perleront mon front, c’est clair ^^.

    5- Tu arrives a juger du « moule Miyazakien » (je te permets l’expression :-)) juste sur la bande annonce du film & quelques designs ? Visuellement, je veux bien. Mais es tu certain de pouvoir décrire exactement la personnalité des héros version Goro, rien qu’en lisant le livre & en voyant 3 minutes de trailer ?

    A partir d’ici, pour ne pas « polluer », je préfère me rediriger vers ce topic, car je sens que la dérive peut être assez forte, partis comme on est (si ça te dérange dis le moi).

    A tout’ ^^.

    PS : pour info, j’ai trouvé un petit (hu hu hu que je suis drôle) topic causant littérature par ici, si ça intéresse des gens…

    Edité par Kaiser Panda le 23-08-2006 à 18:16

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146240

    Citation (Kaiser Panda)
    Mon pauvre NightCrawler… Je suis désolé de te dire ça (je me répète la ^^°) mais tu t’es trituré le cerveau pour pas grand chose cette nuit, puisque la phrase m’ayant fait glousser comme un neuneu ne sort pas de toi, mais de Taranis : normal que tu n’y aies rien saisi du tout ! ^^ Ce qui a du semer le doute dans ton esprit doit être ce fameux « Puisque NightCrawler parle bouquin » mais c’était juste pour introduire le fait que j’allais causer bouquin… A partir de la phrase a Taranis… ? Euh… KaPich’ ? ^^°

    CECI DIT,

    Je suis a 100 p. 100 pour l’échange, et partage ton avis concernant celui ci (comme la majorité des forumeurs, j’ose l’espérer).

    Ah effectivement, je me rends compte maintenant de ma confusion alors que tu avais pourtant bien cité Taramis juste avant d’écrire cette phrase. Mea culpa! L’heure tardive, à laquelle je t’écrivais, avait bien amoindri mes capacités intellectuelles (d’ailleurs, l’expression s’en ressentait). Merci d’avoir éclairé ma lanterne et d’avoir pris le temps de me répondre! ^^

    Je suis tout à fait d’accord avec toi concernant le fait que nous nous éloignons de plus en plus du sujet et que le post “Du Papier A L’Ecran, & Vice & Versa…” (que tu as d’ailleurs précédemment créé à ce que je vois) est plus approprié.

    C’est donc là-bas que je vais te répondre pour la suite.

    à tout de suite! :cours:

    Kaiser-Panda
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Kaiser Panda le #146241

    J’ai eu la chance de voir le dernier bébé de Ghibli en avant première, merci au Katorza nantais une fois de plus.

    Par contre, pour une fois, je ne dirai pas spécialement merci à Ghibli pour la performance. Une seule question hantera le spectateur à la sortie de la salle : “C’est tout ? Tout ça pour… ça ?” En effet la question est légitime pour tout ceux qui, comme moi, croyaient en un univers riche & une histoire un tant soit peu prenante. Je n’ai pas lu le bouquin d’Ursula, mais au vu de la communauté de fans que ses livres rassemblent, j’imagine qu’ils doivent décrire moult palpitantes aventures.

    Bon, je vous préviens, je vais… Parler du film. Je n’ose pas vraiment parler de spoil, vu que je cherche encore le fin mot du scénario de Goro, mais je préviens quand même que je ne cacherai rien.

    Le truc qui surprend au premier abord est le rythme du film. C’est lent… Bon. Ne nous affolons pas me suis-je dis, les trucs lents, ça peut être fantastique, ce critère ne m’a jamais arrêté. Mais là… non. C’est du lent négatif, qui ne sert à rien. C’est donc mou.

    Le travail des personnages est le coté le plus maladroit de la part de MIYAZAKI Jr. Tous les persos font la gueule, du début à la fin. Pas une once de sentiment, quel qu’il soit, sur aucun visage. Bien sur d’aucuns diront que j’exagère, & ils n’auront pas tort (Arren n’est-il pas à moitié schizophrène ?). Ce que je veux dire par là c’est que personne n’est vraiment attachant dans ce film. Sentiment accru par le fait que l’on ne connaît quasiment rien d’eux. Personne n’est réellement creusé (passé ou motivations), personne n’extériorise réellement ce qu’il a dans les tripes, ce qui nous donne des personnages froids, plats et fades, banals (banaux ?) ai-je envie d’ajouter…

    Ce qui est vrai pour les personnages l’est également pour l’intrigue. C’est, désolé de dire ça, sans queue ni tête. Pourquoi Tehanu (nom au passage très tahitien dans la prononciation) se fait-elle poursuivre par les gardes de la sorcière au début ? Pourquoi un papy quelconque propose de la came à Arren ? Pourquoi Ged, le plus puissant des archimages, ne lève pas le petit doigt pour se libérer à la fin (et tombe évanoui comme une femmelette après avoir comme par miracle détruit ses chaînes o_O) ?? Mais le plus grave reste les enjeux globaux : on nous parle d’Equilibre du Monde qui est en… déséquilibre justement (pas de bol), d’ou la quête de Ged. OK, la vilaine sorcière pas belle est détruite à la fin, mais quel est le rapport ? Elle, son trip, c’était de trouver la vie éternelle, le monde elle n’en avait rien à cirer. Tiens en parlant de ça, pourquoi Arren est-il l’Elu qui lui amènera cette vie éternelle à la sorcière (on nous balance cette info comme une vieille chaussette en pleine figure) ? Tiens et aussi, pourquoi Tehanu se transforme-t-elle en dragon d’un coup ? Pitié que l’on m’explique tout ça !! Au lieu de tout ça, pendant une demi heure de film les héros labourent des champs : youpi.

    C’est dommage car on sent bien que de bonnes idées sont posées & ne demandaient qu’à être creusées de manière convaincante. L’histoire de Tehanu m’aurait plus intéressé (une femme-dragon, la classe quoi… à condition de savoir pourquoi), ou alors le thème de l’esclavagisme. J’attendais beaucoup de ce coté là, à voir la bande annonce j’en salivais d’avance (« cool, un sujet intéressant ! »). Tu parles. Quelle déception de voir la libération d’Arren au bout de 5 minutes de capture. Snif. Dernière déception, peu de grands paysages impressionnants : même la ville ne donne pas une impression d’immensité (dans un style architectural comparable, les villes du Château Ambulant ou de Kiki sont nettement plus réussies de ce point de vue).

    Au rayon des bons points quand même (tout n’est pas noir au pays déséquilibré) : une réalisation technique impec’ (c’est du Ghibli quoi) qui, même si elle en jette moins qu’une production Gonzo par exemple, reste néanmoins de haut niveau. Bon, le chara-design sent bon le réchauffé (de Nausicaä à Mononoke, les « acteurs » Ghibli se comptent à la pelle), mais ça passe quand même, à force… L’idée des balafres et des brûlures donnent un peu de fraîcheur à l’ensemble. La décomposition de la sorcière est bien réussie, les dragons également. Puis la musique : aahh, la musique ! Très jolie & bien adaptée aux scènes qu’elle illustre. A la limite je recommanderais même bien plus l’OST que le film en lui même. Ah et puis oui : l’affiche francaise est terrible ! Sobre & belle à la fois, miam.

    Donc voilà. Les gens qui me connaissent le savent : je suis plutôt bon public dans l’ensemble, j’aime pas vraiment casser les films quand ya eu du boulot derrière. Même Origine & Steamboy, aux scenarii pourtant peu révolutionnaires, m’ont fait rêver de par leurs autres atouts. Mais là, faut être réaliste. Paraît que carte blanche a été donné à Goro MIYAZAKI suite au storyboard “époustouflant” qu’il aurait présenté au studio. Dommage qu’il ait oublié d’embaucher un scénariste… De plus je m’interroge sur le public visé : les animefans seront forcement déçus, et le grand public n’y comprendra rien…

    Ah, dernière chose : j’ai contre moi le fait que j’ai raté les 10 premières minutes du film : toutes les révélations y seraient-elles cachées ? Ce serait con pour moi alors… Hummm. Va falloir que j’aille le revoir dans ce cas…

    Edit : NightCrawler, j’ai hate d’avoir ton avis sur la question, ca risque d’etre jovial…

    Edité par Kaiser Panda le 01-04-2007 à 22:31

    Reiichido
    Membre
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Reiichido le #146242

    Pareil pour les questions et commentaires, et j’en aurais d’autres à rajouter, en particulier sur les lieux. On a l’impression que la sorcière habite à 10 minutes à pied de la chaumière, mais sur la gauche, hein, sur la droite il y a un marécage. Enfin, bref…

    Sinon, je ne suis pas d’accord avec toi sur un point: l’aspect technique. En effet, je trouve qu’on est carrément retombé au niveau des plus mauvaises scènes de Nausicaa: des plans “I wanna-be Mononoke” ratés, une animation parfois à la limite du soutenable,et donc si je résume:

    Techniquement bof

    Scénaristiquement mauvais

    Personnages peu attachants

    Non non, tu ne t’es pas trompé, ce film est mauvais. Bon, c’est son premier film, mais quand on voit que le premier film du père fût Nausicaa, on se pose des questions (C’était pour la comparaison obligatoire et de bon aloi)

    Edité par Reiichido le 02-04-2007 à 12:59

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146243

    Kaiser-Panda, j’ai lu avec intêret ton avis sur le film (les spoilers ne me faisant pas peur après avoir lu le synopsis sur le site d’elbakin).

    Pour ma part, je ne l’ai pas encore vu mais je pense que ce sera le cas avant la fin de la semaine. Les autres critiques ne sont pas non plus des plus réjouissantes mais j’essaierais d’aller voir ce film avec un oeil dénué de préjugés (attitude sans doute plus difficile pour moi qui aient lu les romans).

    Pour répondre à tes interrogations concernant Tehanu, oui, elle descend bien des dragons (plus exactement, d’un en particulier). Par contre, je n’en sais pas davantage sur le comment car le dernier roman que j’ai lu, portant justement son nom, ne dévoile ce fait qu’à la fin sans apporter davantage d’explications. Je ne sais pas si on en apprend plus sur son compte dans les tomes suivants. Que Tehanu se transforme alors en dragon au cours du film ne me choquerait donc pas a priori. Mais j’espère que les dragons sont bien abordés précédemment sinon ça ferait l’effet d’un cheveu dans la soupe.

    Concernant les cicatrices des personnages, Ged acquiert les siennes durant sa prime jeunesse dans Le sorcier de Terremer. Tehanu, quant à elle, a été victime d’une tentative d’immolation par le feu lorsqu’elle était très jeune (elle était alors considérée comme une sorte de sorcière, me semble-t-il). Je suppose que le film fait l’impasse dessus et cela me semblerait normal.

    Sinon, j’ai une question, Kaiser-Panda. Le film est-il resté fidèle sur le principe des noms qui est une des bases du roman?

    Je m’explique. Dans le roman, chaque personne a un nom véritable et un nom usuel. Le nom véritable est normalement tenu secret par celui qui le porte. Il peut cependant choisir de le révéler à des êtres en qui il a une totale confiance (famille, proches amis). En effet, un individu malintentionné, connaissant le nom véritable de quelqu’un, pourrait le contraindre à se plier à ses volontés. D’ailleurs, toute chose a aussi un nom secret et l’essence de la magie des sorciers consiste “simplement” à les nommer (encore faut-il mémoriser tous ces noms!). C’est pourquoi chaque personne possède un nom usuel qu’emploie la majorité de leur connaissance (l’exception étant les proches pouvant la nommer de son nom véritable à l’abri des oreilles indiscrètes).

    Ainsi, le dénommé Epervier s’appelle en fait Ged. Arren, dont c’est le nom véritable, est appelé Lebannen par le commun des gens. Tenar, quant à elle, n’emploie que son nom véritable mais elle constitue une exception. Par contre, il faut aussi rajouter que le nom véritable est dévoilé après la mort de son détenteur et que celui-ci est connu en tant que tel par les générations futurs.

    Donc, tout cela (je sais que j’ai pris du temps pour m’expliquer mais je voulais être sûr qu’on comprenne ma question! ^^) pour te demander si dans le film, Arren et Ged sont bien dénommés “Lebannen” et “Epervier” par leurs semblables ou si le film fait l’impasse sur cette particularité primordiale du roman?

    NdJ
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Matthieu Pinon le #146244

    Citation (Nightcrawler)
    Donc, tout cela (je sais que j’ai pris du temps pour m’expliquer mais je voulais être sûr qu’on comprenne ma question! ^^) pour te demander si dans le film, Arren et Ged sont bien dénommés “Lebannen” et “Epervier” par leurs semblables ou si le film fait l’impasse sur cette particularité primordiale du roman?

    Oui et non. Tu as interverti le vrai nom d’Arren qui est Lebannen tout comme le vrai nom d’Epervier est Ged.

    Et le principe est respecté et a même son importance dans le film.

    Nightcrawler
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Nightcrawler le #146245

    Citation (NdJ)

    Citation (Nightcrawler)


    Donc, tout cela (je sais que j’ai pris du temps pour m’expliquer mais je voulais être sûr qu’on comprenne ma question! ^^) pour te demander si dans le film, Arren et Ged sont bien dénommés “Lebannen” et “Epervier” par leurs semblables ou si le film fait l’impasse sur cette particularité primordiale du roman?

    Oui et non. Tu as interverti le vrai nom d’Arren qui est Lebannen tout comme le vrai nom d’Epervier est Ged.

    Et le principe est respecté et a même son importance dans le film.

    Ah oui, j’ai effectivement inversé les noms du prince.

    Merci NdJ pour la rectification et l’information.

    Au moins, l’adaptation reste fidèle sur ce principe de noms.

    Great-Ohmu
    Membre
    • Offline
      • Padawan
      • ★★
    Great Ohmu le #146246

    Je n’ai pas vu le film mais, il y a quelques années, j’ai lu les romans de Ursula Le Guin.

    Oui, l’univers de Terremer est d’une grande richesse avec en particulier – comme le fait remarquer Nightcrawler – une approche très originale et très intelligente de la magie, basée sur la connaissance et la manipulation du véritable nom des choses et des êtres. Ce cycle de romans est un véritable chef-d’oeuvre qui n’a rien à envier au Seigneur des anneaux.

    En 2004, j’avais vu le téléfilm adapté des deux premiers romans : Terremer, La prophétie du sorcier. Déçevant ! histoire simplifiée, mélange étrange entre les intrigues des deux livres, personnages peu crédibles et une réalisation assez banale…

    Plus tard, quand j’ai entendu parlé du projet du fils de Miyazaki, j’ai pensé que Terremer allait enfin avoir droit à une adaptation digne de ce nom. Hélas, d’après ce que je lis ici, il semble que Goro Miyazaki ait commis les mêmes erreurs que les responsables du téléfilm en question…

    Pire ! J’ai soudain un doute : Miyazaki Jr se serait-il plus inspiré du médiocre téléfilm de 2004 que des romans ?:heu:

    Edité par Great Ohmu le 02-04-2007 à 18:50

    Saffran
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Saffran le #146247

    Voyons, voyons, Nausicaä le premier film de Miyazaki père? Je ne crois pas, non…

    Je parlerai du film la semaine prochaine, j’irai sûrement le voir ce week-end…

    Lord-Yupa
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Lord Yupa le #146248

    Certes Saffran, Miyazaki a fait ses armes avant Nausicaa sur maintes séries TV, et le film Hols, et le film Le Château de Cagliostro…

    Vu pour l’instant seulement l’affiche, que je n’aime pas beaucoup. Les deux jeunes gens enlacés ont les yeux et la bouche aussi expressifs et dynamiques que ceux de tortues géantes des Galapagos, et la ville en arrière-plan est bien moins pittoresque que celle de Kiki.:gloup:

20 sujets de 1 à 20 (sur un total de 34)

Le forum ‘Anime / Manga’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 5
Lord-Yupa, dekamaster2, feanor-curufinwe, Cyril, Xanatos
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, Adalyn
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min