Perso, je crois que je vais arrêté de regarder "Kérubim", la série n'est pas mauvaise mais finalement trop classique et réserve peu de surprise, j'attendrais plutôt l'édition DVD.
Ankama
-
Je regarde l'épisode "Dofus" de ce matin : "La Pulotte Géante". Et je me pose une question : "Gullivette" n'aurait-elle pas été animée par rotoscopie ?
J'ai essayé de lire les crédits du générique final pour tenter d'y voir le nom d'une actrice pour l'occasion mais c'était trop rapide.
Si c'est du CG en cell-shading, c'est bien imitée en tout cas. Et surtout, j'apprécie cet hommage au "Gulliver" des frères Fleisher (et aussi à Fantasia dans une autre scène ^^!)épisode 22 : LA PULOTTE GÉANTE
Voilà un épisode qui se démarque des autres en terme d'animation, le personnage de Gulivette est en quelque sorte un hommage aux Voyages de Gulliver des frères Fleischer, car elle est animé de façon réaliste comparé au personnages cartoon de la série.
edit : trop tard, zeupoulp-hlm a répondu en premier.
Sur le forum Catsuka où j'avais posé la même question, un des animateurs de Gullivette décrit leur méthode sur son animation :
Citation ("Abel Góngora")L'anim de la geante a bien eté géré avec une base de rotoscopie, dans la plus part des plans. On avait des videos ou photos de référence ou une actrice faisait son acting. En gros les poses de l'actrice ont servi comme base pour redessiner les poses clés avec le model en Flash. On a géré tout l'anim du personnage a deux, comme Jesus_kryst disais, Juanma et moi, pour garder la cohérence pendant tout l’épisode. L'anim est cassé "on twos" ou meme "on threes", pour faire un effet plus ralenti de geant et d'anim traditionnel et au même temps moins robotique.
C'est cool si l'effet cherchée est réussi, il faut dire que le storyboard était déjà superbe, très bien détallé et expressive, et que l'actrice a très bien fait son acting!Ecaflip City
un épisode assez spécial, un peu plus long que d'habitude (il s'agit en fait d'un remontage de 3 épisodes qui forme une trilogie), ici Kérubim raconte son passage à Ecaflip, de sa gloire jusqu'à sa déchéance.
Un épisode qui montre que le hasard peut aussi réservé des mauvaise surprise et qu'il faut jamais prendre les choses sérieuses à la légère (Kérubim qui a misé la bague de marié de Lou, c'était assez bas venant de lui)
quelques clin d’œil, comme une caricature de Jessica Rabbit et une parodie de la série Le Prisonnier (dont la fameuse phrase "Je ne suis pas un numéro, Je suis un homme libre")Sinon, un nouvelle intéressante, France Télévision a annoncé sur Twitter que le coffret DVD de la série sortira en Novembre
https://twitter.com/FranceTvDistrib/status/…232781227425793
Je reviens de la Japan Expo (la journée s'est par ailleurs très bien passé), et en allant au stand de Ankama, j'ai appris une EXCELLENTE nouvelle:
Tot a annoncé que trois épisodes spéciaux de Wakfu de 45 minutes faisant suite à la série télévisée sont actuellement en cours de production et seront diffusés sur France 3 au premier semestre 2014 ! 😃
L'histoire se déroulera chronologiquement 6 ans après la fin de la saison 2.
Ces épisodes tiendront compte des évènements narrés dans la BD “la quête des Dofus Eliatropes” mais Tot à rassuré les fans ne lisant pas cette BD: ces épisodes seront abordables pour eux sans problème.Le public de la conférence était essentiellement composée de jeunes adultes âgés entre 20 et 30 ans.
Veggie11 sera contente: Tot à confirmé que Remington sera présent dans ces épisodes et qu'il n'aura pas du tout le rôle de bouffon qu'il avait dans les derniers épisodes de la saison 2 !Veggie11 sera contente: Tot à confirmé que Remington sera présent dans ces épisodes et qu'il n'aura pas du tout le rôle de bouffon qu'il avait dans les derniers épisodes de la saison 2 !En voilà une très bonne nouvelle concernant Remington, c'est qu'il me manque le roublard aux shushus et son chacha. D'autant plus que j'ai adoré la bande-dessinée adaptant ce personnage et ça me ferait bien plaisir de voir une adaptation fidèle de ces volumes !
PS : dernier message sur Animeland avant le déaprt en vacances 😂
Dernièrement, les épisodes de Dofus : Aux trésors de Kerubim sont de plus en plus réussis !
Le dernier en date, l'épisode 36 intitulé La ceinture ding-dong, est à ce sujet excellent !
Joris parie avec Simone qu'il est capable de traverser la rue de la terrasse de Bock la Bègue les yeux bandés sans heurter un seul obstacle !
Et il réussit ! Alors qu'il s'apprête à encaisser le gain de son pari, Kerubim intervient pour raconter une des histoires dont il a le secret !
Son entraînement avec le plus grand formateur de héros du monde des Douze, Maître Nabur ! On comprendra au cours de l'histoire pourquoi Papycha a décidé de raconter cette histoire !L'épisode enchaîne les références, entre autres, à Street Fighter II, Metal Gear Solid et même une pointe de Naruto, avec le Maître Nabur qui semble être un adepte du rap ! 😂
Bernard Tiphaine est d'ailleurs la voix de Nabur ! A 75 ans, le Monsieur a toujours le Groove dans la peau ! 😃L'épisode est très prenant, presque Wakfu-esque dans son déroulement ! Un plaisir ! A voir !
"With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
Star Trek - The Next Generation / The DrumheadSelon les crédits de fin de épisodes, il s'agit de José Luccioni et non Bernard Tiphaine.
Ah bon ?! J'étais sûr d'avoir entendu Bernard Tiphaine… Tu as probablement raison, faudrait que je revoie l'épisode. Pourtant on dirait vraiment Tiphaine…
Ah bah oui ! Je comprends pourquoi je me suis trompé ! La voix d'Al Pacino ! 😃
Il m'arrive encore de confondre les deux voix ! 🙄"With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
Star Trek - The Next Generation / The DrumheadLa série animée de Wakfu va bientôt bénéficier d'un doublage anglais officiel (à ce jour, seuls les deux premiers épisodes et le neuvième avaient fait l'objet d'un doublage anglophone).
Néanmoins Ankama aura besoin du soutien financier des fans et lance une opération kickstarter.
Leur objectif est d'atteindre en un mois la somme de 80 000 dollars qui leur permettront d'investir dans ce doublage.J'avoue cependant que cela m'étonne un peu: Ankama n'avait pourtant pas eu besoin de lancer de telles opérations pour les doublages espagnol, allemand et italien de la série.
J'espère que ça ne veut pas dire que la société a des problèmes financiers.Ankama a même produit un court métrage d'animation spécial traitant de ce projet:
En tout cas, cela fait vraiment plaisir de revoir Tristepin et Evangelyne 😃 (et Eva est toujours aussi magnifique raaaah lovely!)
Néanmoins, je ne trouve pas très pertinent de leur part d'avoir mis des extraits de la saison 2 qui sont de gros spoilers. Résultat des courses, non seulement les Américains et les Anglais intéressés par la série sauront d'entrée de jeu que Eva et Pinpin tomberont fous amoureux l'un de l'autre au cours de l'histoire mais en plus, ils sauront que le Iop revient dans la saison 2.
Enfin, espérons qu'ils pourront concrétiser cela et que Wakfu soit diffusé aux USA, au Royaume Uni et au Canada et que cette fabuleuse série remporte enfin le succès qu'elle mérite dans les pays anglophones. 😃
Cela me fait aussi attendre avec d'autant plus d'impatience les trois épisodes spéciaux de Wakfu prévus pour cette année. 😁Au fait que pensez vous des voix anglaises de Tristepin et Evangelyne ?
Moi j'aime bien celle de Pinpin mais j'ai surtout été convaincu par la voix de Eva qui est à la fois belle et très énergique.
Cela fait tout de même de bizarre d'entendre Tristepin sans la voix de Thomas Guitard et Evangelyne sans la voix de Geneviève Doang…Autre info, le dernier épisode de Kerubim sera diffusé dans deux semaines sur France 3.
Cela fait depuis de nombreuses semaines que j'ai cessé de regarder les aventures de “Papy Chat” tant elles me lassaient et m'ennuyaient mais je pense que je regarderai quand même le tout dernier, histoire de savoir comment se conclura cette série…C'est une excellente nouvelle ! Tout comme Xan', j'ai été emballé par les voix de ce trailer, les acteurs ont bien saisi les personnalités des deux persos. J'aime bien le nouveau surnom de Pinpin, Percy, ça le fait ^^
C'est d'autant plus enrichissant car l'exportation sera plus "élargi", je pense aux pays hispanique comme le Mexique ou bien le Brésil qui passe souvent par les doublages anglais pour doubler les films (notamment pour Astérix).
De mon côté j'espère surtout une sortie DVD de Wakfu en Allemagne, le doublage que j'avais entendu était d'un niveau très élevé, aussi bon que la VF malgré quelques changements de noms. Et surtout une diffusion de la deuxième saison, toujours inédite aux dernières nouvelles.
En même temps j'ai rarement été déçue par les doublages allemands, y compris sur les films live, je trouve qu'ils apportent un petit plus à chaque fois (les voix pour le 3e film de Cyborg 009 par exemple sont dans l'ensemble géniales, bien meilleures qu'en VO) 😁
Je suis aussi très fan des doublages allemands, notamment pour les chansons des films Disney ^^
Quand au soutien financier mentionné par Xanatos, je me dit (naïvement je conçois) que c'est pour avoir une bonne qualité audio (voire des grands noms du doublages anglophone ?).
Les 2 premiers paliers ont été franchis (totalisant + 150,000 dollars canadiens), au passage, Tot a écrit un message en anglais concernant son ressenti par rapport à la série, il mentionne également la saison 3
https://www.kickstarter.com/projects/183656…es/posts/729723
J'ai trouvé le message de Tot sincère et touchant, on ressent vraiment son amour pour la série. Ses idées pour la suite de Wakfu sont vraiment intéressantes, mais comme il le dit, ça ne dépend malheureusement pas de lui. En tut cas je le soutien à fond.
En tout cas, si vous investissez sur ce kickstarter, Ankama promet une édition Blu-ray complète de la série avec les 2 saison et tout les épisodes spéciaux incluant même les 3 OAV si la somme atteint 300 000 dollars canadien, ça me parait une très bonne affaire.
Le dernier épisode de "Dofus-aux trésors de Kerubim" est disponible sur le site de Pluzz.fr :
http://www.pluzz.francetv.fr/videos/dofus…./www.google.fr/
J'ai dis plusieurs fois que je ne suis pas du tout un fan de cette série, néanmoins, j'ai bien aimé cet épisode, à la fois nostalgique et mélancolique…
On a aussi de jolies références au film "Le Château Ambulant" de Hayao Miyazaki.
Cependant, c'est peut être juste une impression, mais on dirait que Kerubim a eu beaucoup moins de succès que Wakfu, elle n'a pas fait beaucoup de bruit…
La faute sans doute aux nombreuses histoires anecdotiques, à la quasi absence de fil rouge et le manque d'intensité de la plupart des aventures du chachatventurier…
Dommage, la réalisation est excellente et l'univers est intéressant, la série avait à la base un joli potentiel.Ankama à même arrêté de faire des bandes annonces spécifiques pour chaque épisode et on ne peut pas voir l'épisode de la semaine sur le site officiel de la série, un comble !
Ceci dit, pour les fans de la série, bonne nouvelle, un coffret DVD réunissant les 26 premiers épisodes de la série est d'ores et déjà disponible dans le commerce.
Au fait, dernièrement j'ai revu la saison 2 de Wakfu dont bien sûr le sublime quadruple épisode final.
Dans le 24e épisode au moment ou Rushu et sa bande de démons débarquent dans le monde des Douze, le prince Adal tente tant bien que mal de garder son calme en buvant une tasse de thé…
Et bien figurez vous que sur cette tasse, nous pouvons voir la tête de Kerubim ! 😂
Le chachat vendeur était donc déjà apparu en guest dans un épisode de Wakfu avant d'avoir une série qui lui soit dédiée. 😁
Cela me rappelle Sonic: contrairement à ce que croient beaucoup de gens, la mascotte de Sega n'est pas apparue pour la première fois dans le jeu de plateforme Sonic the Hedgehog sur Megadrive en 1991:on l'avait déjà vu avant dans la borne d'arcades Rad Mobile (un jeu de voitures fameux) en 1990 ! 😁
Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.