je voudrais pousais un coups de gueule au sujet du doublage des films d’evangelion car ya la foutage de gueule et non respect de l’oeuvre.
Premièrement mangas entretainnement a fait une nouvelle interprétation des dialogues sur DEATH , ensuite dans THE END OF EVANGELION a la moitié du film shinji pousse un cri d’effroi et de colère quand il vit ce qui arriver a asuka et bien dans le doublage VF on a un shinji qui fait la carpe c’est a dire qu’il ouvre la bouche et pas un son ne sort tout ce qu’on entends c’est le vent derriere alors si sa c’est pas du foutage de gueule j’aimerais savoir ce que c’est!!!!!!
Enfin heuresement qu’il y a la VOSTF bien que les sous titre soit pas top mais bon faut pas trop leur demandé peut être.
le doublage VF des films d’evangelion
-
…Car les légendaires capacités des doubleurs français ont encore frappé …
Il faut dire que quand on voit l’enthousiasme
de certains doubleurs ( par exemple la doubleuse de Noin dans Gundam Wing…) à faire des doublages un temps soit peu réalistes pour les animes , on ne peut que constater que les personnages doublés perdent en préstance et en profondeur …
C’est décevant et révoltant…Les vrais “purs” ne sont jamais contents, c’est bien connu…
Pourtant vous n’avez comme référence que les excellentes versions jap pour constater la “piètre” qualité des doublages français…
Vous n’avez certainement jamais vu Eva en espagnol ou pire, en chinois… Là, c’est une vraie catastrophe, ils ont foutu des voix d’adultes aux children et des voix de t^^etes à claques aux scientifiques (sans compter les problèmes de synchro des voix) alors chipoter sur un petit cri, ca fait limite otaku…Quand j’ai vu que certains ont critiqué virulement le doublage VF de Cowboy Bebop qui était excellent uniquement parce que la voix de Faye n’est pas aussi sensuelle que celle de Hayashibara…😢
Ahhhhh Eva en chinois, c’est à voir au moins une fois dans sa vie avec ses “Shinkuji” et “Third Flood” 😁
- Offline
- Nouveau
- ★
Anonyme le 28 mars 2002 à 18 h 18 min #124248moi je la trouve sympa, la version VF de Cowboy Bebop. je suis la diffusion sur G1 et cette version me fait bien moins halluciner que celle de la série d’Eva ou Escaflowne. sans rire, la voix de Faye n’est pas aussi sensuelle qu’en VO ? c’est à dire que je n’ai pas vu la VO, mais comme prétexte, ça craint. sensuelle ?? mouais.
les problèmes de doublages ne datent pas d’hier, mais bon, nous on a pas notre mot à dire, les consommateurs.La VF de Bebop est excellente…
C vrai, qu’il y a une vrai amélioration flagrante quand a la qualité du doublage, par rapport aux autres DA…serait-ce le fait des doubleurs, ou simplement parce qu’on leur a laissé le tps de faire leur métier, pour une fois?
Ran chn
J’ai d’abord vu Cowboy Bebop en VOST(j’ai la série en entier dans cette version) et ensuite j’ai vu la VF. Je trouve que le doublage français ne rivalise pas avec la VO mais il est quand même assez réussi. Il y a certains dialogues qui sont bien plus marrants en VF qu’en VO. Ainsi dans l’épisode “Jamming with Edward”, Faye se moque des otakus et les traite de boutonneux, ensuite il y à Jet qui lui demande”Qu’est ce que tu as contre les boutonneux? serait ce un mauvais souvenir de ta lointaine enfance?” et ensuite Faye lui répond “A t’entendre on pourrait croire que je pourrai être te mère!” c’est le dialogue en VF alors qu’en VO c’est “A t’entendre, on dirait que je suis plus vieille que toi”. Les dialogues de cette scène sont beaucoup plus marrants en VF! il y a aussi un clin d’oeil très poilant à X-Files dans cet épisode en VF absent de la VO.
En revanche pour l’interprétation des comédiens, je préfère globalement la version japonaise. Le comédien qui double Jet à fait de lui un personnage presque endormi, sa voix manque de punch et elle n’est pas assez grave. Quant à Faye, y’a pas photo, je préfère la voix d’Ayashibara! elle a une voix à la fois sensuelle, menaçante, délirante… elle est bien plus dynamique que celle de Jean Berangère. Cette dernière à fait de Faye une femme un peu trop froide, bien que non dénuée d’humour.
La voix française de Faye est très sympa mais elle n’arrive pas à la cheville de la voix japonaise.
Quant à Spike, je trouve sa voix française excellente, Yann Pichon à bien cerné le côté cool du personnage, mais j’ai tout de même une légère préférence pour celle de Koichi Yamadera là encore plus dynamique.
les seules voix françaises qui sont aussi réussies que les voix japonaises ce sont celles de Vicious et Ed.
La prestation de Patricia Legrand est aussi déjantée, farfelue et dynamique que celle d’Aoi Tada, ce qui n’était pas une mince affaire! dans les deux versions, Ed est désopilante! Patricia Legrand est vraiment une comédienne exceptionnelle, elle a fait de l’excellent boulot sur Cowboy Bebop, tout comme sur Sakura et Escaflowne.
L’interprétation de Jacques Albaret est fabuleuse dans le rôle de Vicious, et je le trouve aussi bon que Norio Wakamoto.
Personnellement, je trouve que le doublage de Cowboy Bebop, sans être parfait est tout de même bon. Je pense que quand Dynamic Visions achètera les droits du film de Cowboy Bebop, il recrutera les mêmes comédiens pour le doublage français. Mais si je devais voir ce film en DVD, je le regarderai en VO car pour moi, les voix japonaises sont totalement indissociables des personnages. Cependant, s’il n’ y a que la VF, ça ne me déplairait tout de même pas de le voir dans ces conditions.Pour en revenir à la VF des films d’Evangelion, je suis surpris que Manga Vidéo n’ai repris aucune des voix françaises de la série. Pourtant il ont bien fait l’effort de réengager Jean Claude Montalban pour doubler Cobra dans le film(il avait déjà interprété le héros de la série 10 ans avant le film). Bizarre autant qu’étrange…
Enfin, ça ne me dérange pas trop, car la VF de la série TV d’Evangelion n’était pas terrible. Il y avait bien quelques voix qui étaient réussies comme celle de Shinji, de Misato, de Tôji, de Ryôji… néanmoins la plupart étaient franchement nulles(Asuka, Gendô, Ritsuko, Fuyutsuki).
En tout cas, ce qui est certain c’est que je regarderai les films d’Evangelion en VOST!
Je vois aussi que ces long métrages sont très controversés car Saionji les considère comme des chef d’oeuvre et TokyoKnight comme de grosses daubes infâmes. Quoi qu’il en soit je les achèterai je les regarderai et je vous dirai ensuite ce que j’en pense. Ca fait 5 ans que je les attends et je ne vais pas laisser passer l’occasion de les voir! Et puis au moins ça me permettra de voir Shinji, Rei, Misato et les autres une dernière fois dans une aventure inédite… c’est déjà ça…
Allez A+!Pour les films evangelions, sans être du niveau de la fin de la série, ils sont tout à fait regardables et tres interessants si on ne fait pas l’erreur de s’attendre au même ton que dans la série…
Le seul petit reproche par rapport aux films serait cette impression que l’auteur a fait ce film à contrecoeur… Mais on sent le professionnalisme…Pour les doublages, comme je le dis plus haut, les doublages francais ont beau être moins biens que ceux de la VO, ils sont tres satisfaisaznt si on connait qu’eux…
Souvenez-vous du College fou fou fou ou de Juliette je t’aime où la voix de Laura et de Juliette était une horreur sonore universelle, tout le monde la trouvait insupportable alors que personne ne connaissait la VOtout le monde sait que le doublage d’eva est tres merdique sans emotion les acteurs lisent leur texte en surjouant par ci pare là t’a pas vu la serie en vf c’est du même niveau quoi que j’prefere donald reignoux à l’autre vouix horrivble pour shinji quant même les vf sont souvent de grois ratages persoen espagne ou en allemagne c’est vraiment 2 fois plus reussit quant même!! sinon pour patricia legrand son travail sur sakura est une enormze catasdtrophe elle surjoue grave elle en fait beaucoup trop et joue son role avec une niaiserie totale tres loin de sakura par contre pour ed c’est vrai que sa colle parfaitement mais pas pour sakura…
Salut Swen! tout d’abord je tiens à te remercier de m’avoir donner ton point de vue sur la série TV de Kenshin dans l’un de mes précédents messages, tu m’as convaincu de me la procurer! j’ai hâte de savoir à quoi ressemble les “OYO” japonais de Kenshin! <img src="http://www.animeland.com/forum/style_emoticons//happy.gif” style=”vertical-align:middle” emoid=”^_^” border=”0″ alt=”happy.gif” />
Sinon je tenais à te dire que j’ai découvert Evangelion en VF(hélas) dans son intégralité sur Canal+, donc je sais de quoi je parle. La plupart des comédiens n’inssuflaient aucune vie dans leur jeu, c’est vrai mais ils n’étaient pas tous mauvais. La voix de Misato était très bonne et celle de Tôji excellente. Quant à l’interprétation de Donald Reignoux, je la trouvais relativement correcte.
Un de mes potes m’a prêté les 12 premiers épisodes d’Evangelion en VOST, et la VO pulvérise,que dis je? atomise la VF !
Le doublage d’Evangelion n’est pas génial, c’est vrai, mais dire qu’il est merdique, c’est un peu exagéré. J’ai entendu bien pire comme le doublage des deux premières OAVS de Cutey Honey qui était catastrophique ou encore celui de la série TV de Ken qui est désastreux. Enfin pour Ken, c’est différent, les comédiens sont bons, ce sont les dialogues qui sont débiles!
Quant à Patricia Legrand, moi je trouve son interprétation de l’héroïne irréprochable. Elle a bien cerné le tempérament jovial et insouciant de Sakura, sa voix est tout simplement irrésistible! c’est la voix française de la série que je préfère avec celle de Kero qui est absolument géniale. Globalement, je trouve que le doublage français de Sakura est très bon, il n’y a que la voix de KeroBero(quand il est sous sa forme “adulte”) que je n’aime pas des masses. Je ne peux pas juger la VO de Sakura, puisque je ne l’ai jamais vu. Mais quand les films sortiront en DVD, j’espère qu’il y aura la VOST. D’ailleurs, c’est rigolo, la doubleuse Sakura Tange à le même prénom que l’héroïne. Si j’ai le choix, je préfère regarder la VOST, mais si une version française est réussie, je ne crache pas dessus non plus.
Je suis d’ailleurs étonné de voir que Patricia Legrand à autant de détracteurs, c’est vraiment la même comédienne qui a remporté la première place de la catégorie”meilleure voix” à l’Anime Grand Prix Français? enfin bon après tout, chacun ses goûts. En ce qui concerne les doublages actuels,il ne faut pas généraliser, certains sont très bons(Sakura, Cowboy Bebop, Escaflowne) tandis que d’autres sont très mauvais(Cutey Honey, Brain Powerd).
Mais à mon humble avis aucun des bons doublages actuels ne rivalisent avec les doublages classiques comme ceux de Lady Oscar, Cobra, Cat’s Eye, Capitaine Flam… qui sont fantastiques.
Une dernière chose, Danish, je te remercie de m’avoir donner ton point de vue sur les films d’Evangelion!
Allez A+!non pour moi sakura possede un doublage tres mediocre aussi valable que ceux du club do, les dialogues infantisé des rajouts de jeux de mots qui ne veulent rien dire et les voix sont faites pour plaire au enfants des voix niaises suraigu comme les dessins animé de tf! ou des minikeum car ce genre de voix plait au enfants la vf à enlevé toute l’ampbiguité des relations entre les personnages et leurs sentiments sakura en vf a une voix qui surjoue vraiment trop patricia legrand joue justement uniquuement sur un thon trop exesif et tout le temps joiyeux elle ne respecte en rien le changement d’emotion de l’heroine, sakura est relativement calme et reflechi en vo c’est une gamine mignonne et attendrisante pas une isterique sans cervelle car désolé mais patricia legrand transforme sa naiveté en quelque chose d’assez insuportable par moment mais c’est vrai que shaolan et tomoyo on des voix encore plus insupportables enfin la doubleuse de shaolan se tape quant même 6 personnages de la serie à elle toute seule pour eva aucune voix correspond à la vo ritsuko a une voix trop aigu alors qu’elle a une voix hyper grave en vo, misato a une voix trop grave alors elle est dans l’aigu en vo tout comme maya qui a 20 ans et à une voix de femme de 40 ou 50 ans! enfin si il n’y avait que ça les voix sont beaucoup trop maules par rapport à la tension des visages ou la tragique de la situation c’est abselument pas credible en plus ont paire la moitié de la profondeur des personnages en vf et notament shinji de nevrosé un peu psychopate on l’a transformé en tapette par moment!!!!!les vf moi je suis vraiment pas fans surtout de cette qualité là! sauf pour les enciens da comme georgie, lady oscar…ou les doubleurs y mettaient du coeur et avait des voix suiffisament realistes pas des voix criardes ou sans vie comme à leur actuelle mais il y de l’espoir car le doublage de prefect blue est une merveille par contre car il a etait fait avec beaucoup de temps et de soin! pour kenshin moi j’aime beaucoupla serie elle est surtout à mourir de ruire par moment mais c’est un peu dommage que l’animation passe du faible au plutot bien et le rajout des deux gamines qui collent kenshin m’enerve un peu defois mais c’est une bonne serie surtout la peride shishio aoi!
Et ben, dis donc Swen, le moins qu’on puisse dire c’est que tu es allergique à la VF de Sakura et encore c’est un euphémisme! Moi je ne trouve pas que les voix ne soient pas adaptées aux personnages. Les adultes ont des voix qui conviennent très bien à leurs personnalités que ce soient Mathieu/ Yukito, Dominique/Fujitaka, Thomas/Tôya ou encore le grand père de Sakura… et leurs voix ne sont ni crispantes ni molles. Les voix françaises de Sakura ne plaisent pas exclusivement aux enfants, la preuve, j’ai 23 ans et je les apprécie et il en va de même avec mes potes de la fac fans de cette série qui trouvent le doublage très réussi. En VF, Sakura est une fille joyeuse pleine d’entrain qui croque la vie à pleine dents et l’interprétation de Patricia Legrand dans ce rôle est remarquable. Elle ne joue pas exclusivement sur le ton joyeux puisque elle arrive parfaitement à faire passer les émotions du personnage quand elle est en colère, étonnée, triste… Quant à la voix de Li Shaolan/Lionel, elle n’est pas du tout insupportable, au contraire, Suzanne Sindberg la comédienne qui l’interprète est très douée, elle a même un voix plus expressive quand elle double les enfants plutôt que les adultes.
En ce qui concerne les dialogues, les jeux de mots ne sont pas si nombreux que cela et la plupart du temps, ils me font rire…
Bon je crois que je vais m’arrêter là, parce que je pense que les doublages, c’est avant tout une question de goûts.
On ne va pas se disputer pour ça, ce serait franchement ridicule! la preuve, certains animefans adorent et plébiscitent Maurice Sarfati alors que moi je le trouve minable, surtout sur Nicky Larson. Mais si ces animefans apprécient son travail, tant mieux pour eux. Les doublages actuels ne font pas l’unanimité, la preuve, certains journalistes trouvent le doublage de Yû Yû Hakusho excellent et d’autres très mauvais(moi je l’aime bien).
Cependant, je ne doute pas un seul instant que la VO de Sakura soit supérieure à la VF. Tu l’as découvert en VO et c’est normal que tu aies du mal à apprécier la VF.
En tout cas heureusement qu’il y a beaucoup de DVDs qui laissent le choix entre la VF et la VOST, comme ça tout le monde est content. Il est regrettable que Sakura ne soit plus édité par Dynamic, car si la série était sorti sur ce support chez cet éditeur, il aurait laissé le choix aux fans entre la VF et la VOST. La preuve, les nouvelles séries comme Trigun et The Big O bénéficieront de la VF et de la VO sur leurs DVDS. Espérons que M6 aura l’intelligence de mettre VF et VOST pour les films de Sakura.
Je voudrais revenir à Kenshin. Tu dis que la réalisation technique est moyenne. Ca, je m’y attendais, il ne fallait pas s’attendre qu’elle soit aussi fignolée que pour les OAVS. Mais tant qu’elle n’est pas aussi préhistorique que celle de Pokémon, ça va!
Tu parles de deux personnages féminins dans la série TV qui accompagnent Kenshin et qui t’agaçent. Serait ce des personnages spécialement crées par les scénaristes? car ça m’étonnerait fort que ce soit Kaoru et Misao…
En tout cas, j’ai hâte de découvrir la série TV de Kenshin et ensuite je te dirai ce que j’en pense! dommage qu’il n’y ait que 5 épisodes par DVD, avec 94(ou 65) épisodes, ça va faire beaucoup de DVDS à acheter…
Sinon, je n’ai pas vu Perfect Blue mais j’ai acheté la cassette cette semaine et je le regarderai ce week end…
Allez A+ Swen!pour sakura je t’assure que la vf est un gros ratage même au niveau de la traduction (relation touya/ytukito edulcoré il faut pas choqué^^!) je ne sais pas si tu as lus le manga mais on s’aperçoit tres vite de la mauvaise traduction sur paqs mal de points bon dans le manga ils se sont egalement planté sur le pouvoir de shaolan remarque!!! Sinon j’ai decouvert sakura en vf j’ai regardait quelque episodes mais je n’accroché pas, par contre c’est vrai que les tout premiers episodes sont correctement doublées mais apres surtout la seconde saison c’est bof!!! j’ai vraiment accroché à sakura quant j’ai vu le premier film en vosst anglais je me suis aperçut du trou qu’il y a entre cette vf et la superbe vf à ce moiment là…sinon la vo est une des meilleur que j’ai entendu tellement les voix sont naturelles sakura tangue donne une telle empleur à sakura que patricia legrand est vraiment mediocre à côté sinon le casting vo est quasi ment le même que evangelion en vo c’est marrant! pour yuyu hakusho je trouve la vf tres raté egalkement là aussi les voix frisent le ridicule pour moi surtout quant kurama lance son attaque pathetique!!!! mais bon c’est mon avis! je suis d’accord avec toi pour maurice sarfati avec phylippe auguz c’est le plus mauvais acteur que j’ai entendu !!! pour kenshin la serie est tres variée niveau technique c’est un episode moyen mais correcte à des episodes tres bien realisé qui s’enchaine mais la fin à partir du 60 il me semble tecniquement est abselument exellente, differente des oav plus proches du style du manga mais au niveau de l’animation c’est du même niveau un peu près seule la realisation (plans …)sont differents c’est à regretté que pas toute la serie ne soit pas de ce niveau! sinon un autre defaut, il y a des episodes rajouter pas terrible et la periodes enishi n’a jamais etait adapté (dommage!) dans les oav, ils en parlent par contre(ouf^^)! t’as des fans de sakura dans t’a fac cool!!!! moi c’est plutot rare les fans de manga ou sinon c’est des fans de pur shonen d’actions uniquement ! sinon pour kenshin je ne parle pas de kaoru et de misao juste de deux petites (les petites filles du docteur familliale de kaoru) qui sont tres presentes et assez soulantes à émiter kenshin! par contre quant je regarde les oav puis la serie et le manga je suis trop etonnée par la double personnalité de kenshin d’un assasin sanguinaire à l’esprit torturé puis de la voir si decontracte et joyeux on ne dirait pas le même perso ça enplifié cette double personnalité qu’il controle parfaitement j’adore ce jeux des double personnalités 😁!
allez bye
Le forum ‘Anime / Manga’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.