Lupin III – Edgar de la Cambriole

20 sujets de 841 à 860 (sur un total de 1,979)

Posté dans : Anime & Animation

  • Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270897

    La série télévisée ''A Woman called Fujiko'' a été licenciée par l'éditeur américain Funanimation (responsable des éditions des Tv spéciaux 1993 à 2000 et des films 5 et 6) pour être pour le moment diffusée en streaming sur le site Nico Nico. Aucune édition DVD n'est pour le moment annoncé.

    C'est une excellente nouvelle, car on ne peut rien espérer des éditeurs français pour le moment. Les premières licences d'avril ont déjà commencé, mais aucune ne m'intéresse particulièrement…

    Source : http://www.animenewsnetwork.com/press-rele…at-anime-boston

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270898

    Lupin Neo M 1

    Un volume qui s'ouvre tambour battant sur une aventure de Lupin plutôt dépaysante car on passe d'Egypte jusqu'en Chine pour finir sous les fondations d'une maison écossaise ! On y retrouve un peu tous les ingrédients de la série Tv 2 dans ce genre de scénario, avec un peu d'Opération Diamant (pour les différents voyages) et Hemingway (la fin dans la grotte). Mais la recherche du trésor n'est en fait pas le plus intéressant dans ce chapitre, croyez-moi !

    Jamais la témérité de Zenigata et sa relation ambiguë avec Lupin n'avaient été aussi bien développés. Acharné à arrêté Lupin, il est aussi mortifié après s'être fait retirer l'affaire pour avoir échoué durant la première tentative simplement parce qu'il n'a pas voulu tirer sur Lupin qui s'enfuyait. Noyant son désarroi dans l'alcool (Destination Danger power !), il décide finalement de ne pas échouer une seconde fois et décide indépendamment de mettre un terme aux agissements de la bande. Et voilà qu'à cet instant naît un inspecteur à cent lieues de celui de la seconde série (entre-autre) : dans une bagarre violente et acharnée, il tente de venir à bout de Lupin sans faiblir un seul instant avec grande classe, au point qu'on a presque envie que ce soit lui le vainqueur ! Un Zenigata inédit mais brillant admirablement mis en scène dans une confrontation qui fera date dans l'histoire de la saga version papier. Un must ! Le meilleur moment du chapitre, il est !
    De plus, le chapitre se termine un peu comme d'habitude certes (Lupin réussit tout de même à s'enfuir), mais Zenigata ne s'énerve pas tant que ça. Il lui fait même un geste complice en signe d'amitié ! Mais quelle classe !

    Le second chapitre remet à nouveau Zenigata sur le devant de la scène avec pas mal de passages hilarants. La scène où Fujiko découvre l'appartement crasseux de Lupin et ses potes est un moment d'anthologie à lui tout seul !

    Suit un chapitre court dont la chute est des plus inattendue (et hilarante) ainsi qu'un chapitre consacré à Jigen qui se voit défié par un jeune blanc-bec décidé à tuer son aîné pour ne plus passer pour un ''Cry Baby'' comme tout le monde le surnomme. Beaucoup plus sombre ce chapitre et très triste. La dernière réplique de Jigen est particulièrement déchirante.

    Lupin Neo M tome 3

    Une adaptation du Tv spécial de 2008 est proposée durant la majorité du volume. Adaptation sympathique très fidèle au téléfilm (si on excepte l'absence de Goemon manipulé pour ''éliminer ses pensées impures'' ou encore l'amnésie de Zenigata) avec beaucoup d'humour même si elle est loin d'être la meilleure adaptation d'un Tv spécial du personnage. Je lui préfère en effet amplement les versions manga de ''Angel Tactic'' et ''Seven Days Rhapsody'', du même auteur.

    Puis mon chapitre préféré du volume : sorte de remake du film ''Trois hommes et un couffin'', Lupin se voit contre son gré confier un bébé par une jeune inconnue ! Celle-ci est poursuivie par la mafia russe qui veut lui enlever l'enfant pour récupérer une capsule dans l'estomac de celui-ci. Mais Lupin, Jigen et Goemon ne vont pas laisser passer ça.

    Si ce n'est pas la première fois que Lupin voit sa vie envahir par des enfants qui lui appartiennent soi-disant et dont il doit s'en occuper un certain temps (notamment exploité de façon humoristique dans le 44e épisode de la série Tv 3), le traitement est radicalement différent. Ici, l'humour est certes présent mais les relations entre le bébé et les trois voleurs (le titre du chapitre au passage) prennent un tournant radical, car très vite les trois s'attachent à l'enfant qu'ils finissent presque par considérer comme le leur. Un développement fort intéressant et rafraîchissant qui montre bien qu'on peut parfaitement rendre les trois plus sensibles sans forcément parvenir aux extrêmes de certains anime dont je ne citerai pas les noms.

    Lupin Neo M s'achève donc pour le moment sur ces 5 excellents tomes qui mériteraient amplement une sortie en France tant ils sont de qualité. Continuons à promouvoir Lupin III pour qu'il obtienne enfin la reconnaissance qu'il mérite !

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270899

    Citation (veggie11 @ 09/04/2012 21:31)
    Un Zenigata inédit mais brillant admirablement mis en scène dans une confrontation qui fera date dans l'histoire de la saga version papier. Un must ! Le meilleur moment du chapitre, il est !
    De plus, le chapitre se termine un peu comme d'habitude certes (Lupin réussit tout de même à s'enfuir), mais Zenigata ne s'énerve pas tant que ça. Il lui fait même un geste complice en signe d'amitié ! Mais quelle classe !


    Woaow! Dans le dessin que tu nous montres, Zenigata ressemble beaucoup à Golgo 13! 😂
    ça lui va bien!
    Par contre, Lupin… 😒

    Citation (veggie11 @ 09/04/2012 21:31)
    Si ce n'est pas la première fois que Lupin voit sa vie envahir par des enfants qui lui appartiennent soi-disant et dont il doit s'en occuper un certain temps (notamment exploité de façon humoristique dans le 44e épisode de la série Tv 3), le traitement est radicalement différent. Ici, l'humour est certes présent mais les relations entre le bébé et les trois voleurs (le titre du chapitre au passage) prennent un tournant radical, car très vite les trois s'attachent à l'enfant qu'ils finissent presque par considérer comme le leur. Un développement fort intéressant et rafraîchissant qui montre bien qu'on peut parfaitement rendre les trois plus sensibles sans forcément parvenir aux extrêmes de certains anime dont je ne citerai pas les noms.


    Oh si, moi j'aimerais bien que tu les cites, ces noms! ^^
    J'aimerais bien savoir à quels films ou téléfilms tu penses!

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270900

    Citation (feanor curufinwe @ 09/04/2012 21:29)
    Oh si, moi j'aimerais bien que tu les cites, ces noms! ^^
    J'aimerais bien savoir à quels films ou téléfilms tu penses!

    Hum… si je te dis ''Le Château de Cagliostro'', l'épisode 152 ''Jigen, a hat and a pistol'', l'épisode 153 avec la nonne… tu vois mieux ? 😂

    Allez deux images pour être plus précise :

    La 2e provient du médiocre épisode 152.

    Ce ne sont pas les seuls et je ne veux pas non plus dire que ces passagess ont nuls, simplement fort éloignés du caractère d'origine des personnages (alors que dans le chapitre de Lupin Neo M, ils conservaient malgré tout leur personnalité). Même l'épisode 152, qui est un épisode médiocre trahissant intégralement la personnalité de Jigen n'est pas complètement raté. Mais il est l'exemple-type de l'anime lupinesque influencé par le second film qui pousse encore plus loin les défauts du Château de Cagliostro (par rapport aux personnages).

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270901

    Citation (veggie11 @ 10/04/2012 10:28)
    Hum… si je te dis ''Le Château de Cagliostro'', l'épisode 152 ''Jigen, a hat and a pistol'', l'épisode 153 avec la nonne… tu vois mieux ? 😂
    (…)
    Ce ne sont pas les seuls et je ne veux pas non plus dire que ces passagess ont nuls, simplement fort éloignés du caractère d'origine des personnages (alors que dans le chapitre de Lupin Neo M, ils conservaient malgré tout leur personnalité). Même l'épisode 152, qui est un épisode médiocre trahissant intégralement la personnalité de Jigen n'est pas complètement raté. Mais il est l'exemple-type de l'anime lupinesque influencé par le second film qui pousse encore plus loin les défauts du Château de Cagliostro (par rapport aux personnages).


    Pour Cagliostro, te connaissant, je comprends, mais pour les épisodes 152 et 153, je te fais confiance, parce que je ne les ai jamais vus! 😛

    Tiens, j'en suis, dans mon revisionnage de la saga Lupin, à l'épisode 28 “Femme policier Melon“, enfin, je vais le revoir!
    Pour l'instant, le dernier épisode que j'ai vu, c'est celui que tu adores ( 😂 ), l'épisode 27 “Mais où est le timbre cendrillon?” Un grand moment! Enfin…

    Et en TV Film, j'ai revu Le Dictionnaire de Napoléon! Y a pas, les dessins ont beau être immondes, l'histoire a beau aller dans le n'importe quoi (l'armée qui débarque en Normandie et qui bombarde le territoire français, c'est le summum du n'importe quoi!), j'éprouve une grande tendresse pour cet épisode!
    Je pense que le mecha-design des voitures de Yasuo Otsuka y est pour beaucoup! On sent bien que ce dernier aime vraiment ça!
    On peut aussi penser au Complot du Clan Fûma, avec ses nombresues poursuites en voitures, ou même au Château de Cagliostro, avec la scène de l'enlèvement de Clarisse, au début!
    Et puis l'histoire avec le G7 m'amuse quand même beaucoup, surtout en français! 😂
    Je ne saurais dire pourquoi, mais pour ça et d'autres choses, j'aime bien ce TV Film!

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Xanatos
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Xanatos le #270902

    Citation (feanor curufinwe @ 10/04/2012 21:13)
    Tiens, j'en suis, dans mon revisionnage de la saga Lupin, à l'épisode 28 “Femme policier Melon“, enfin, je vais le revoir!
    Pour l'instant, le dernier épisode que j'ai vu, c'est celui que tu adores ( 😂 ), l'épisode 27 “Mais où est le timbre cendrillon?” Un grand moment! Enfin…

    Justement, j'ai revu l'épisode “femme policier melon” hier et pour la première fois en VOSTFR. On y apprend des choses intéressantes dans cette version: ainsi l'inspectrice engagée par le commissaire de Paris pour épauler l'inspecteur Zenigata dans son arrestation de Lupin est une descendante de l'inspecteur Ganimard, le grand ennemi d'Arsène Lupin!
    Cette référence avait sauté en VF.
    On comprend alors encore mieux la détermination de “Melon” a capturer Lupin, c'est aussi pour venger l'honneur de son aïeul. Rien que pour cet élément, cela valait le coup de le redécouvrir en VO!

    Il y a aussi quelques dialogues différents, quand Goemon se déguise en femme pour tromper Zenigata, il dit en VF qu'il est soulagé que notre cher inspecteur ait toujours si peu de flair et après avoir ôté son masque, il ajoute “qu'est ce qu'il ne faut pas faire pour sauver sa peau”.
    Alors que dans la VO, il déclare haut et fort qu'il en veut à Lupin de l'avoir obligé à porter cet accoutrement qu'il trouve ridicule et espère que ses ancêtres ne le voient pas de là haut.

    Personnellement, j'aime autant les deux dialogues, celui de la VF est différent, mais il est cohérent et colle avec ce qu'on voit à l'image.

    En revanche, pour quelques dialogues de Jigen, je préfère la VF que je trouve plus savoureux, comme la scène ou il tire son coup de chapeau à l'idiotie de la police qui se précipite dans le piège que nos héros leur tendent en clamant “trop aimable à vous messieurs de nous faciliter ainsi la tâche!”
    J'adore aussi quand il gronde Lupin en hurlant “Pense à l'argent bon dieu!”
    Et la voix et l'interprétation géniales de Francis Lax rendent ces dialogues encore plus délectables. 😁

    Il y a aussi quelques dialogues comiques très amusants en VF qui n'existent pas en VO comme lorsqu'après avoir écouté Lupin parler de sa relation amoureuse avec Fujiko, Jigen déclare ironiquement “ça y est, voilà le quart d'heure philosophique!” et Goemon qui répond de façon grinçante “tu appelles ça de la philosophie? et bien, tu n'es pas difficile!”

    On voit aussi que la VF a adouci certains dialogues, parce qu'en VO Lupin dit qu'il a hâte de se baigner dans l'or parisien qu'il a dérobé et qu'il a hâte de frotter le dos nu de Fujiko dans leur bain doré.

    C'est toujours intéressant de comparer les points communs et les différences entre VO et VF d'une série, surtout pour une série comme Lupin III ou les doublages français comme japonais sont aussi excellents l'un que l'autre. 😁

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270903

    A noter aussi que Melon est un homme dans le manga!
    J'aime aussi beaucoup cet épisode, en VF comme en VO! 😃

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270904

    Citation
    Pour Cagliostro, te connaissant, je comprends, mais pour les épisodes 152 et 153, je te fais confiance, parce que je ne les ai jamais vus!

    Les derniers épisodes de la série Tv 2 essayent de surfer sur la vague du Château de Cagliostro, mais ils n'ont ni le charme du film ni la beauté des décors (quoique ceux de l'épisode 153 sont pas mal encore) et le réalisateur n'a pas le talent de Miyazaki. Entre Fujiko qui est arrêtée par Zenigata (et dont le rôle durant tout l'épisode sera de geindre et s'énerver contre ce dernier) d'une manière remettant grandement son intelligence en question, Jigen qui passe pour le sentimentaliste timide et lâche gunman qui n'a même pas de vrai talent (Ben oui, c'est son chapeau qui l'aide. Sans chapeau, il est nul. Non franchement c'est ça, je vous le promets !! Je ne voulais pas y croire la première fois que j'ai vu cet épisode !) et Goemon qui est inexistant…

    Comme je disais plus haut, les 3 séries Tv ont un réel problème dans les épisodes de fin : ils sont souvent médiocres voire carrément hors-contexte de la série. Par contre à chaque fois le dernier épisode remonte le niveau (pas énormément mais quand même).

    Concernant les répliques dans les différents doublages, je suis tout à fait d'accord : même si je ne suis pas fan de la voix française de Jigen, je trouve ses répliques bien étudiées (exceptées certaines dans l'épisode 18 ou le 39) et assez fidèles à sa personnalité.

    Mais c'est une constante qu'on retrouve dans le doublage américain parfois cent fois plus drôle qu'en VO. L'épisode 18 est une merveille à entendre en anglais tant les répliques rendent les scènes encore plus mémorables et les situations plus truculentes, la meilleure étant selon moi l'allusion à Ulysse lors de leur départ pour la plage des nudistes (Jigen ne se souvient pas du nom du héros et comme Goemon parle d'Odysseus au lieu d'Ulysses, Jigen croit que Goemon a éternué 😉)

    Mais les meilleurs dialogues restent ceux de la version allemande du ''Trésor d'Harimao''. Malheureusement traduites en français elles perdent de leur intensité, mais qu'est-ce que je me suis tapée comme barres de rires chaque fois que le je regarde ! Pour moi, c'est le principal point qui me fait beaucoup aimer ce téléfilm. C'est également le cas pour ''Nostradamus'', car si je l'aime moyen en VO je l'adorerai presque en allemand. Et puis la voix de Jigen est un délice !

    Bref, un bon doublage est amplement nécessaire pour apprécier un anime.

    Quant à l'inspecteur Melon je l'adore dans le manga, il fait vraiment un parfait assistant de Zenigata et parfois il a même le premier rôle ! Dommage que par la suite, Monkey Punch a un peu tendance à l'oublier et que l'anime l'ait complètement occulté.

    Il apparaît néanmoins dans un jeu pour ordinateur datant de 1998 où les cases du manga ont été colorisées (le casting de voix est différent) en guise d'introduction. Le chapitre concerné est le 7 de Shin Lupin III avec le voleur que Lupin veut délivrer et pour cela, il se fait lui-même mettre en prison.

    A noter que cet épisode a également été adapté en anime dans un épisode de la série Tv 2, mais qu'il est peu fidèle et qu'il poursuit l'histoire là où le chapitre s'était arrêté. Bien entendu, l'inspecteur Melon n'y apparaît pas.

    Hectopussy
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    hectopussy le #270905

    Citation (veggie11 @ 10/04/2012 21:57)
    … Jigen qui passe pour le sentimentaliste timide et lâche gunman qui n'a même pas de vrai talent (Ben oui, c'est son chapeau qui l'aide. Sans chapeau, il est nul. Non franchement c'est ça, je vous le promets !! Je ne voulais pas y croire la première fois que j'ai vu cet épisode !)


    Dans le 2ème épisode de “Miné Fujiko to iu onna”, Jigen est froid, précis, sûr de lui … un parfait professionnel !

    Mais les femmes… ah, les femmes en danger…
    Une étude récente mettait en avant qu'en présence de la gente féminine, l'attention et le talent d'un homme se détériorent. Jigen en serait-il le parfait exemple ? Pas sûr… Il semble savoir inconsciemment choisir ses “faiblesses” et retrouver très vite ses réflexes.

    Et celles qui croient en ses sentiments en font l'amère découverte : sa seule vraie compagne, c'est son Magnum…

    Jigen Daïsuké, le mâle avec toutes ses balles dans son revolver ?!

    Jigen-Daisuke
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    Jigen Daisuke le #270906

    * vient baver ici aussi *

    Ce second épisode est une bonne surprise également, en effet… c'est ce Jigen-là que je rêvais de voir un jour à l'écran !
    Maintenant, j'ai hâte de voir Goemon, puis la bande au complet ! Ça risque de détonner !
    Et aussi pour savoir s'ils réussissent à gérer correctement tous les persos en même temps. Un à un c'est une chose, mais tous ?

    (et pour Melon cop, je le préfère dans le manga, j'adorerais enfin le voir dans l'animé, ça pourrait donner quelque chose de franchement drôle avec Zenigata… Genre la bataille de la troisième génération mais en plus féroce XD)

    Hectopussy
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    hectopussy le #270907

    Précision : le générique de fin a changé, du moins en images. Pas sûr que cette version "lolita by Nabokov" de Fujiko passe dans tous les pays…

    EDIT : au passage, titre de l'épisode 3 : 「淑女とサムライ」 "La Belle et le samouraï"

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270908

    Je viens de voir l'épisode 2, et je suis encore plus bluffé que par le premier épisode!
    Et cette fois, on peut être sûr, Jigen, qu'il s'agit bien d'un 357 Magnum, et non un 44, que possède notre Gunman! 😃
    Quelle force, quelle classe, quelle rapidité, quelle barbichette!
    Quand je vois ce Jigen-là, je n'ai plus qu'une envie, c'est de le dessiner en essayant de lui donner ne serait-ce qu'un millième de cette force qu'il dégage!
    On constate que Fujiko est le fil rouge (avec un titre comme ça, c'est évident!), reliant les personnages entre eux, du moins c'est ce que je pense. Cependant, elle est bien plus en retrait ici que dans le premier épisode. Limite, elle fait parfois figuration!
    Il faut dire qu'avec un personnage féminin nommé “Cicciolina”, comment pouvait-il en être autrement? 😂
    Niveau OST, je suis définitivement fan!
    Et plus particulièrement de la scène où Jigen entre dans l'église, avec le cercueil sur l'autel! J'ai tout de suite eu Cowboy Bebop en tête!
    Et dire que la semaine prochaine on verra Goemon Ishikawa!! 😃 😃 😃

    En ce qui concerne le générique de fin, avec Fujiko très jeune, et très dévêtue (plus dévêtue, il faudrait qu'elle enlève sa peau!), ça va être très chaud, en effet, pour sortir ça du Japon! Même là-bas, je ne suis pas sûr que ça ne choquera pas!
    A mon avis, lors de sa sortie française (oui, mon billet qu'il y aura une sortie française, j'en suis plus que convaincu!), il passera à la trappe!

    Au fait, j'ai pas rêvé? J'ai vu inscrit le nom de Shinichirô Watanabe en tant que Producer! Ou alors, c'est Music Producer, comme je l'ai lu ailleurs? Si c'est le cas, je comprends mieux pourquoi je pense à Cowboy Bebop lors de certaines scènes!

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270909

    OMG, un épisode plus fidèle à la première série on pouvait pas avoir mieux ! Tout est au poil dans ce 2e épisode : l'ambiance, la réalisation, l'animation, le chara-design, la musique…

    Feanor a raison, car autant j'avais peu de souvenirs au premier visionnage de la musique dans l'épisode 1, autant là j'ai mieux retenu les morceaux. Du jazz acide et rythmé avec une chanson absolument pas désagréable durant le passage dans l'église… le compositeur a parfaitement compris l'univers musical de Lupin III ! Mes craintes là-dessus se sont évaporées avec ce second épisode.

    Le Jigen que je voulais tant avoir, le voici enfin ! Plus badass que ça, tu ne le sais pas encore mais tu es déjà mort 😛 Exit le Jigen un peu coincé qu'on avait depuis un bon bout de temps, je retrouve le Jigen de Goodbye Lady Liberty, Mamo ou encore les Ecrits d'Hemingway pour du gunfight rapide mais violent et efficace, un Jigen désemparé face aux femmes certes, mais qui est parfaitement traité. Non vraiment je ne suis pas du tout déçue sur ce point, la réalisatrice a très bien cerné qui est Jigen (pas comme Mimi, n'est-ce pas…).

    Fujiko se montre moins dans cet épisode, ce qui donne la part belle à Jigen et ses relations ambigues avec l'Italienne de l'épisode dont je n'arrive pas à retenir le nom. Quand j'aurai les sous-titres peut-être (mais je sais déjà d'où il vient, un fan italien du forum me l'a déjà avoué 😂 Ah, les Japonais et les noms occidentaux)…

    Je suis toujours fan de ces hachures, de ces ombres particulières, de ce design… non vraiment on croirait presque un chapitre de Monkey Punch animé ! Sans parler du garde de corps à la cicatrice qui correspond parfaitement au profil type d'un personnage masculin dessiné par le mangaka. Par contre, je n'arrive toujours pas à me décider où j'ai déjà vu le boss de Jigen, on dirait un mix de Mister Gold, Galvez et un type du manga…

    Feanor, j'espère que tes prières seront exaucées, car moi aussi j'ai envie de voir débarquer la série en France ! 😉

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270910

    Citation (veggie11 @ 11/04/2012 23:59)
    Fujiko se montre moins dans cet épisode, ce qui donne la part belle à Jigen et ses relations ambigues avec l'Italienne de l'épisode dont je n'arrive pas à retenir le nom. Quand j'aurai les sous-titres peut-être (mais je sais déjà d'où il vient, un fan italien du forum me l'a déjà avoué 😂 Ah, les Japonais et les noms occidentaux)…


    Il s'agit de cicciolina, comme je l'ai indiqué dans mon précédent post! C'était le nom d'une actrice porno italienne très connue en France!

    Citation (veggie11 @ 11/04/2012 23:59)
    Je suis toujours fan de ces hachures, de ces ombres particulières, de ce design… non vraiment on croirait presque un chapitre de Monkey Punch animé ! Sans parler du garde de corps à la cicatrice qui correspond parfaitement au profil type d'un personnage masculin dessiné par le mangaka. Par contre, je n'arrive toujours pas à me décider où j'ai déjà vu le boss de Jigen, on dirait un mix de Mister Gold, Galvez et un type du manga…


    Moi aussi j'ai pensé à Mister Gold! Ou encore Mr. X, le Boss de Scorpion dans le premier épisode de la première série!

    Citation (veggie11 @ 11/04/2012 23:59)
    Feanor, j'espère que tes prières seront exaucées, car moi aussi j'ai envie de voir débarquer la série en France ! 😉


    C'est impossible que Fujiko to iu onna ne sorte pas en France, ne serait-ce que pour son casting à la réalisation, rassemblant les grands noms de l'animation japonaise actuelle!

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Hectopussy
    Membre
    • Offline
      • Habitué
      • ★★★
    hectopussy le #270911

    Citation ("veggie11")
    Jigen et ses relations ambigues avec l'Italienne de l'épisode dont je n'arrive pas à retenir le nom.

    Etrange que tu ne connaisses pas son nom alors que tu étais la première à le donner avant même la diffusion du 1er épisode : http://edgardelacambriole.forumculture.net…jiko-to-iu-onna

    PS (edit) : en fait, catsuka fait remarquer que le générique de début a lui aussi été refait : http://www.catsuka.com/interf/forum/viewto…=388868#p388868

    PS² : J'ai bien reçu mon exemplaire du "Lupin III Master File" en blu-ray ce matin :

    Héhéhé… grosse surprise car j'avais complètement oublié le titre : "Réunion de Famille" est bien l'adaptation du chapitre homonyme du manga et qui fut… édité en français dans feu "Yoko" !!! (si mes souvenirs sont bons, il s'agit de l'histoire qui marquait la reprise de la BD par Monkey Punch)

    Bref, c'est la cerise sur le gâteau !! 😎

    Sinon, côté réalisation, force est de constater qu'une fois vue la nouvelle série TV, ce visuel très "téléfilm" prend un coup de vieux incroyable. C'est propre, plutôt bien animé, mais ça ne tient pas la comparaison. Gros manque de détails sur les décors notamment, trop coloré. Et même si on retrouve tout l'humour du manga, le graphisme proche de Fuma gâche cette réunion de famille.
    Bon, je ne boude pas mon plaisir d'un lupin inédit, de la réunion de casting qui semble avoir beaucoup plu aux comédiens.

    Mais bon sang, la nouvelle série TV ne s'en trouve que rehaussée dans ses qualités et son respect de l'oeuvre originale. Merci messieurs Yamamoto et Koïké, vous avez revigoré la bande du Singe Coup-de-poing !!

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270912

    Lupin H tome 2

    Un tome bien plus intéressant que le tout premier grâce à deux histoires quasi inédites bien menées. Apparemment, il s'agit d'histoires prévues à l'origine pour faire partie de la première série Tv, mais ils ne furent jamais réalisés. Peut-être le changement de réalisateur au cours de la production vu le ton adulte de ces deux synopsis ?

    La première histoire est entièrement inédite, même le manga n'en est pas à l'origine (bien que certains éléments rappellent l'épisode 8) : on trouve Lupin et Fujiko pris au piège dans une maison abandonnée alors que Jigen et Goemon ont été capturés par la police et servent d'otages pour forcer Lupin à se rendre.

    La seconde est une reprise du chapitre 10 (première série) où Lupin est confronté à King, le tueur qui a assassiné son père Lupin II. L'histoire présente ici reste fidèle à l'histoire inititale, mais développe certains points et inventent d'autres. Par exemple, l'auteur situe la rencontre entre Zenigata et Lupin à ce moment précis, car Zenigata ne le connaît pas encore.

    La troisième enfin est une adaptation de l'épisode 17 de la première série Tv.

    Alors que dire ? Si les deux premières histoires sont très intéressantes, notamment la première entièrement inédite et superbement réalisé tant scénariquement que graphiquement (le très beau design de la série Tv 1 est utilisé avec talent par l'auteur), la troisième laisse perplexe car globalement elle n'est pas très originale. Scénariquement parlant, c'est exactement pareil que pour l'épisode 17 et il en est de même pour le dessin hyper proche de celui de la série Tv. On peut louer l'auteur d'avoir parfaitement su maîtriser le design de la série, car effectivement certains passages sont bluffants de ressemblance, mais l'intérêt du chapitre en prend un sacré coup. Néanmoins, signalons que ce troisième chapitre ne fait pas si copié-collé que ça car le début par exemple présente la rencontre entre Fujiko et Ginko, passage absent de l'anime. Un chapitre agréable, mais certes moins intéressant que les deux précédents.

    Lupin III H tome 3

    Voici maintenant un tome qui pose pas mal de questions sur son réel intérêt ! Je ne sais vraiment pas quoi dire, si ce n'est qu'on se croirait devant un anime-comics des épisodes 1 et 2 (toujours de la première série TV) mais en noir et blanc. Au premier coup d'oeil, on a beaucoup de mal à croire que ces chapitres sont pourtant bel et bien dessinés par le dessinateur de Lupin H. Les plans sont quasi similaires, le dessin ne s'écarte pas du design de la série (on peut féliciter l'auteur sur ce point), les scènes sont exactement pareilles… il n'y a absolument aucun changement entre les épisodes de l'anime et ces deux chapitres. Qu'en penser réellement ? Il s'agit assurément d'un hommage de l'auteur pour célébrer les 40 ans de cette série, mais j'aurai malgré tout aimer des chapitres un peu plus personnels, moins ''anime-comic'' si on peut les présenter ainsi, un peu comme ce que l'on peut lire dans Lupin M et Neo M qui adapte en version papier les Tv spéciaux. Sauf que Lupin Neo M et M présentent une version différente, développent des éléments scénariques un peu pauvres dans les Tv spéciaux en question et proposent un design différent.

    Bref, si le tome 2 m'a beaucoup plu, le tome 3 beaucoup moins. Je ne vois vraiment pas quoi penser de ce tome qui au final ne propose pas grand-chose, si ce n'est ce qu'on a déjà vu à la télévision !

    Lupin H est pour le moment la seule suite en manga qui me laisse mitigée… j'espère que la suite s'avérera plus intéressante et moins ''anime-comic'' que pour le tome 3.

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270913

    Intéressants, tes résumés, Veggie! ^^
    C'est vrai que les couvertures, surtout celle du tome 3, montrent clairement l'influence de la première série!
    Mais de là à faire du copié-collé…tu es sûr que ce n'est pas plutôt dû à un manque d'imagination de l'auteur, plus qu'un hommage aux quarante ans de la première série? 😛

    Mais pour revenir sur la couv' du tome 3, je la trouve très jolie! On dirait vraiment une capture d'écran du premier épisode TV! Le dessin est-il aussi maîtrisé à l'intérieur?

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270914

    Alors oui, le dessin est parfaitement maîtrisé à l'intérieur des deux tomes. Comme dit dans ma critique, le dessin de l'adaptation des chapitres 1, 2 et 17 est bluffant de similitude avec l'anime. Si je parle de ''copié-collé'', ce n'est pas pour rien ! Certaines cases sont tellement similaires qu'on les croirait directement tirées de l'anime !

    Sinon je ne sais pas si on peut dire que l'auteur manque d'imagination… Ce qui est certain, c'est que Lupin H semble avoir été créé uniquement pour adapter des versions animées de notre cambrioleur préféré. Dans le tome 1 ce fut The Last Job, le Tv spécial de 2010, dans le tome 2 ce sont ces deux chapitres inédits mais prévus à l'époque pour être adapté en anime ainsi que l'adaptation de l'épisode 17, le tome 3 adapte les épisodes 1 et 2. Le dernier numéro de l'Official Magazine présente lui comme dernier chapitre de Lupin H une adapation du jeu de pachinko.

    Ce sont donc presque exclusivement des adaptations sur papier d'épisodes, de Tv spécial ou de séquences animées pour un jeu de pachinko. Le dernier chapitre du tome 1 propose un scénario basé sur le robot Zenigata qu'on aperçoit dans le jeu de pachinko en question, mais j'ignore si l'idée est propre à l'auteur de Lupin H et qu'elle fut ensuite reprise pour le jeu ou si au contraire, l'auteur n'a fait que reprendre une idée du projet initial avant la sortie officielle du jeu.

    Sinon je suis en train de visionner mon coffret Master File. Petite critique de l'OAV Réunion de famille qui est fort sympathique. C'est une adaptation extrêmement fidèle au chapitre dessiné par Monkey Punch. La fin a été un poil rallongée, mais rien de grave car elle entre parfaitement dans la logique des fins du manga. Le design par contre est une reprise du Tv spécial de 2010 avec une influence d'Opération Diamant pour la frange de Jigen (malheureusement). L'histoire a été pas mal édulcorée : pas d'accouplement de marionnettes, pas de Fujiko en tenue d'Eve et pas de statue qui parle…

    La réalisation technique par contre est bonne sans être exceptionnelle non plus : les décors sont beaux, les dessins sont homogènes, les couleurs éclatantes, l'animation de toute beauté… mais je trouve qu'elle manque d'ambition par rapport à l'OAV controversée du Retour de Pycal qui a certes extrêmement vieilli côté animation 3D (déjà pour l'époque, elle était risible) mais s'avérait plutôt bonne au niveau des contre-plongées, de la mise en scène… Sans parler de la superbe OAV Green vs Red bien sûr.

    En tout cas, cette OAV est une jolie réunion de famille pour clôturer la fin de la collaboration entre les seiyû qui oeuvrent depuis 1977 ensembles (à l'exception de Kurita Kankichi).

    Feanor-Curufinwe
    Participant
    • Offline
      • Grand maitre
      • ★★★★★
    Feanor-Curufinwe le #270915

    Citation (veggie11 @ 20/04/2012 23:43)
    Sinon je suis en train de visionner mon coffret Master File. Petite critique de l'OAV Réunion de famille qui est fort sympathique. C'est une adaptation extrêmement fidèle au chapitre dessiné par Monkey Punch. La fin a été un poil rallongée, mais rien de grave car elle entre parfaitement dans la logique des fins du manga. Le design par contre est une reprise du Tv spécial de 2011 avec une influence d'Opération Diamant pour la frange de Jigen (malheureusement). L'histoire a été pas mal édulcorée : pas d'accouplement de marionnettes, pas de Fujiko en tenue d'Eve et pas de statue qui parle…


    Le dernier téléfilm en date…ça fait un moment que je dois le visionner…
    Il faut que je me trouve le temps de le faire!
    Je viendrai en parler ici, d'ailleurs!
    Aussi, j'ai vu le deuxième Téléfilm, “les écrits d'Hemingway“, il y a un bail déjà (certainement l'été dernier!), j'ai même écrit un truc dessus, mais je ne l'ai pas encore posté ici.
    Il faut que je m'organise mieux que ça…-____-

    "With the first link, the chain is forged. The first speech censured, the first thought forbidden, the first freedom denied, chains us all irrevocably." -Jean-Luc Picard
    Star Trek - The Next Generation / The Drumhead

    Veggie11
    Participant
    • Offline
      • Ancien
      • ★★★★
    Veggie11 le #270916

    Erreur de ma part, je voulais dire que le design est repris du Tv spécial 2010 (The Last Job) et non celui de 2011 !

    Sinon, je visionne actuellement le pilote de Lupin VIII intégralement restauré et le résultat est bluffant !

20 sujets de 841 à 860 (sur un total de 1,979)

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Members Currently Active: 0
No users are currently active
Membres en ligne pendant les dernières 24 heures : 5
geoff34, dekamaster2, Lord-Yupa, Bruno, Xanatos
Keymaster | Moderator | Participant | Spectator | Blocked
Additional Forum Statistics
Threads: 10, Posts: 169, Members: 48
Welcome to our newest member, OverDemonic
Most users ever online was 8 on 6 June 2016 17 h 13 min