Pour ma part, j'ai détesté les sous titres reprenant “Misato San” ou “Shinji-Kun”.
Je suis pour une traduction respectueuse et fidèle de la version originale, mais là c'est beaucoup trop littéral!
Déjà j'ai trouvé cela bidon en VOSTFR, mais le pire c'est que celles et ceux qui ont vu le film en VF m'ont confirmé que ces suffixes japonais ont été repris ce qui est encore plus ridicule!

Pas tout à fait, Misato est nue dans le 10e épisode ou elle est dans les bains chauds avec Asuka, mais comme de bien entendu, Hideaki Anno n'a pas tout montré! (on a juste vu quelques bouts sa peau, ainsi que sa cicatrice, mais c'est tout… bien qu'il me semble qu'on ait vu ses fesses aussi!)
Ah le vil sagouin! 😂
Idem dans le 20e épisode ou quand elle couche avec Ryôji, elle est évidemment en tenue d'Eve, et bien entendu, c'était suggéré et on ne voyait presque rien… mais on entendait très bien! 😂
Cette scène a d'ailleurs beaucoup marqué Laurence Bréheret, la comédienne française ayant prêté sa voix à Misato d'après une interview récente qu'elle a accordé à Otaking sur le site de Gainax.fr! 😂 .
Ah cette Misato quelle coquine!
Enfin, nous verrons bien si elle tiendra ses promesses pour le troisième et quatrième film de Evangelion Rebuild! 😛